Russian Poetry
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
< < < The Drowned
The Graces > > >
The Floweret
A floweret, withered, odorless
In a book forgot I find;
And already strange reflection
Cometh into my mind.
Bloomed, where? when? In what spring?
And how long ago? And plucked by whom?
Was it by a strange hand? Was it by a dear hand?
And wherefore left thus here?
Was it in memory of a tender meeting?
Was it in memory of a fated parting?
Was it in memory of a lonely walk?
In the peaceful fields or in the shady woods?
Lives he still? Lives she still?
And where their nook this very day?
Or are they too withered
Like unto this unknown floweret?
1828.

Translated by Ivan Panin
< < < The Drowned
The Graces > > >
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks |
- Poèmes et peinture, semaine du 24 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 24, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 17 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 17, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 10 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 10, 2026
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
