Russian Poetry
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
< < < Death-Thoughts
Elegy (My wishes I have survived) > > >
Despair
Dear my friend, we are now parted,
My soul’s asleep; I grieve in silence.
Gleams the day behind the mountain blue,
Or rises the night with moon autumnal,—
Still thee I seek, my far off friend,
Thee alone remember I everywhere,
Thee alone in restless sleep I see.
Pauses my mind, unwittingly thee I call;
Listens mine ear, then thy voice I hear.
And thou my lyre, my despair dost share,
Of sick my soul companion thou!
Hollow is and sad the sound of thy string,
Grief’s sound alone hast not forgot….
Faithful lyre, with me grieve thou!
Let thine easy note and careless
Sing of love mine and despair,
And while listening to thy singing
May thoughtfully the maidens sigh!
1816.

Translated by Ivan Panin
< < < Death-Thoughts
Elegy (My wishes I have survived) > > >
Russian Literature – Russian Poetry – Children’s books – Alexander Pushkin – Poems – Obsolete Russian Words and their meaning
Copyright holders – Public Domain
| If you liked this article, subscribe , put likes, write comments! Share on social networks |
- Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 4, 2026
- Желаю вам всем счастливого Рождества!
- Bonne Année!
- С Новым Годом!
- Happy New Year!
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved
