Желаю вам всем счастливого Рождества!

Bilingual BooksContact us

Дорогие читатели и подписчики, желаю вам всем счастливого Рождества, наполненного радостью, любовью и теплотой в это праздничное время. Чтобы улучшить ваше праздничное настроение, я добавила две короткие рождественские истории, которые олицетворяют дух этого времени. Первая — “Мальчик у Христа на елке” Фёдора Достоевского, вторая — “Ванька” Антона Чехова, которая рассказывает трогательную историю о молодом мальчике, размышляющем о своих мечтах и надеждах, пока он ждёт праздничных торжеств. Обе истории предлагают необычный взгляд на праздник, напоминая нам о глубинных значениях празднования и важности сострадания и доброты. Наслаждайтесь этими историями и дайте им вдохновить вас в это волшебное время года.



We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Merry Christmas! with the poem “Christmas” by Alexander Blok translated in English

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, with all my heart’s fervor, I wish each and every one of you a wonderfully enchanting and delightfully joyous Merry Christmas! This magical season, filled with warmth, love, and the spirit of giving, brings people together in ways that are both profound and beautiful. For this sacred holiday, I have poured my passion into translating the poem “Christmas” by Alexander Blok, just for you. I hope that through this heartfelt translation, you can feel the depth of emotion and inspiration that the original words convey, allowing you to experience the essence of Christmas in a truly unique way. May this festive time be a source of joy and reflection, igniting the light of hope and happiness in your hearts.



Рождество Александра Блока Christmas by Alexander Blok
Translated by Akirill.com
Звонким колокол ударомThe ringing of a bell
Будит зимний воздух.Awakens the winter air.
Мы работаем недаром —We work not in vain –
Будет светел отдых.The rest will be bright.
Серебрится легкий инейThe light frost is silvery
Около подъезда,Near the entrance,
Серебристые на синейSilvery against the blue
Ясной тверди звезды.Of the clear firmament of the star.
Как прозрачен, белоснеженHow transparent and snow-white
Блеск узорных окон!is the sparkle of the patterned windows!
Как пушист и мягко неженHow fluffy and softly tender
Золотой твой локон!is your golden curl!
Читать далееContinue reading


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Поздравление с Рождеством со стихотворением Александра Блока “Рождество”

Bilingual booksContact us
Американская литератураФранцузская литератураРусская литература 

Я ЖЕЛАЮ ВАМ ВСЕМ СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!

Рождество


Звонким колокол ударом
Будит зимний воздух.
Мы работаем недаром —
Будет светел отдых.

Серебрится легкий иней
Около подъезда,
Серебристые на синей
Ясной тверди звезды.

Как прозрачен, белоснежен
Блеск узорных окон!
Как пушист и мягко нежен
Золотой твой локон!

Как тонка ты в красной шубке,
С бантиком в косице!
Засмеешься — вздрогнут губки,
Задрожат ресницы.

Веселишь ты всех прохожих —
Молодых и старых,
Некрасивых и пригожих,
Толстых и поджарых.

Подивятся, улыбнутся,
Поплетутся дале,
Будто вовсе, как смеются
Дети, не видали.

И пойдешь ты дальше с мамой
Покупать игрушки
И рассматривать за рамой
Звезды и хлопушки…

Сестры будут куклам рады,
Братья просят пушек,
А тебе совсем не надо
Никаких игрушек.

Ты сама нарядишь елку
В звезды золотые
И привяжешь к ветке колкой
Яблоки большие.

Ты на елку бусы кинешь,
Золотые нити.
Ветки крепкие раздвинешь,
Крикнешь: «Посмотрите!»

Крикнешь ты, поднимешь ветку,
Тонкими руками…
А уж там смеется дедка
С белыми усами!

Александр Блок





We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter

Check out our Last Posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Je vous souhaite un Joyeux Noël avec une vidéo de notre célèbre Marché de Noël de Strasbourg et de la musique

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter
Littérature américaineLittérature françaiseLittérature russe

Chers lecteurs et abonnés, je tiens à prendre un moment pour souhaiter à chacun d’entre vous un Joyeux Noël ! Cette période de l’année est remplie de joie, d’amour et de convivialité, et j’espère que vous êtes entourés de vos proches, créant de beaux souvenirs qui resteront à jamais.

Que votre Noël soit rempli de chaleur et de rires, et que l’esprit de la saison vous apporte paix et bonheur. N’oubliez pas de prendre du recul face à l’agitation de la vie quotidienne, et d’embrasser la magie que Noël apporte.

Du fond du cœur, je vous présente mes sincères vœux pour un Joyeux Noël et une Bonne Année ! Que l’année à venir soit remplie de possibilités infinies, de succès et de prospérité.

Une fois de plus, Joyeux Noël à vous tous, et merci pour votre soutien et votre fidélité à la lecture.


Strasbourg est une ville magnifique. Aujourd’hui, je vous propose de visiter son célèbre Marché de Noël avec une vidéo réalisée spécialement pour vous.



Pour vous aider à célébrer, je vous propose d’écouter quelques chants et chansons de Noël


Étant donné que le Noël orthodoxe russe est célébré le 7 janvier, selon le calendrier Julien observé par l’Église orthodoxe russe, j’ai ajouté quelques chansons de Noël et du Nouvel An russes de plus, pour ceux qui aiment le russe autant que moi.




Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter


Découvrez nos Derniers Posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

I wish you a Merry Christmas with a Video of our renowned Strasbourg Chrismas Market and music

Bilingual booksLire en FrançaisContact us
American LiteratureFrench LiteratureRussian Literature

Dear readers and subscribers, I want to take a moment to wish each and every one of you a Merry Christmas! This time of year is filled with joy, love, and togetherness, and I hope you are surrounded by your loved ones, creating beautiful memories that will last a lifetime.

May your Christmas be filled with warmth and laughter, and may the spirit of the season bring you peace and happiness. Remember to take a step back from the hustle and bustle of everyday life, and embrace the magic that Christmas brings.

From the bottom of my heart, I extend my sincerest wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year! May the coming year be filled with endless opportunities, success, and prosperity.

Once again, Merry Christmas to all of you, and thank you for your continued support and readership.


Strasbourg is a beautiful city. Today I offer you to visit its renowned Christmas Market with a video made especially for you.


To help you celebrate, I propose you to listen to some Christmas Caroles and songs


Since Russian Orthodox Christmas is celebrated on January 7th, according to the Julian calendar observed by the Russian Orthodox Church, I added a few more Russian Christmas and New Year songs, for those who love Russian as much as I do.




We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter

Check out our Last Posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved