Cette semaine j’ai fini d’ajouter les poèmes d’Alexandre Pouchkine sur la page Стихи Александра Пушкина (Poèmes d’Alexandre Pouchkine) . Je les ai également reliés entre eux pour simplifier la lecture. Quelques-uns sont : “Давыдову“, “Желание славы“, “К другу стихотворцу” et “Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях” en russe. Il me reste à ajouter les poèmes qu’il a écrits en français.
J’ai continué à faire avancer notre section de poésie. J’ai créé la page Emily Dickinson – Émilie Dickinson – Эмили Дикинсон et y ai ajouté la plupart de ses poèmes (en anglais), également liés entre eux. Quelques-uns sont : A dew sufficed itself, Autumn, Storm et Shipwreck. Les poèmes manquants devraient être là dans les prochains jours
Cette semaine, notre article était le poème “Ma muse” d’Alexandre Pouchkine en anglais et en français côte à côte, accompagné du tableau “Une Muse” peint en 1887 par Konstantin Korovin
Vous pouvez aussi trouver tous nos poèmes russes, (français et russe côte à côte) :
J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier
Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager. |
Abonnez-vous pour ne rien rater |
Visitez nos derniers articles |
- Histoire du Théâtre Alexandrinski
- Progrès du Site semaine du 1 juin 2023
- Site Progress Week of June 1st, 2023
- Poème « Clair de Lune » de Paul Verlaine en anglais et français avec le tableau «Nuit au clair de lune en Crimée»
- Poem “Clair de Lune” by Paul Verlaine in English and French with the painting “Moonlit Night in Crimea”
- Progrès du Site semaine du 25 mai 2023
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved