Children’s books – Marc Twain – Goldsmith’s Friend Abroad Again – Contents
< < < LETTER IV
LETTER VI > > >
SAN FRANCISCO, 18—.
DEAR CHING-FOO: You will remember that I had just been thrust violently into a cell in the city prison when I wrote last. I stumbled and fell on some one. I got a blow and a curse; and on top of these a kick or two and a shove. In a second or two it was plain that I was in a nest of prisoners and was being “passed around”—for the instant I was knocked out of the way of one I fell on the head or heels of another and was promptly ejected, only to land on a third prisoner and get a new contribution of kicks and curses and a new destination. I brought up at last in an unoccupied corner, very much battered and bruised and sore, but glad enough to be let alone for a little while. I was on the flag-stones, for there was no furniture in the den except a long, broad board, or combination of boards, like a barn-door, and this bed was accommodating five or six persons, and that was its full capacity. They lay stretched side by side, snoring—when not fighting. One end of the board was four inches higher than the other, and so the slant answered for a pillow. There were no blankets, and the night was a little chilly; the nights are always a little chilly in San Francisco, though never severely cold. The board was a deal more comfortable than the stones, and occasionally some flag-stone plebeian like me would try to creep to a place on it; and then the aristocrats would hammer him good and make him think a flag pavement was a nice enough place after all.
I lay quiet in my corner, stroking my bruises, and listening to the revelations the prisoners made to each other—and to me for some that were near me talked to me a good deal. I had long had an idea that Americans, being free, had no need of prisons, which are a contrivance of despots for keeping restless patriots out of mischief. So I was considerably surprised to find out my mistake.
Ours was a big general cell, it seemed, for the temporary accommodation of all comers whose crimes were trifling. Among us there were two Americans, two “Greasers” (Mexicans), a Frenchman, a German, four Irishmen, a Chilenean (and, in the next cell, only separated from us by a grating, two women), all drunk, and all more or less noisy; and as night fell and advanced, they grew more and more discontented and disorderly, occasionally; shaking the prison bars and glaring through them at the slowly pacing officer, and cursing him with all their hearts. The two women were nearly middle-aged, and they had only had enough liquor to stimulate instead of stupefy them. Consequently they would fondle and kiss each other for some minutes, and then fall to fighting and keep it up till they were just two grotesque tangles of rags and blood and tumbled hair. Then they would rest awhile and pant and swear. While they were affectionate they always spoke of each other as “ladies,” but while they were fighting “strumpet” was the mildest name they could think of—and they could only make that do by tacking some sounding profanity to it. In their last fight, which was toward midnight, one of them bit off the other’s finger, and then the officer interfered and put the “Greaser” into the “dark cell” to answer for it because the woman that did it laid it on him, and the other woman did not deny it because, as she said afterward, she “wanted another crack at the huzzy when her finger quit hurting,” and so she did not want her removed. By this time those two women had mutilated each other’s clothes to that extent that there was not sufficient left to cover their nakedness. I found that one of these creatures had spent nine years in the county jail, and that the other one had spent about four or five years in the same place. They had done it from choice. As soon as they were discharged from captivity they would go straight and get drunk, and then steal some trifling thing while an officer was observing them. That would entitle them to another two months in jail, and there they would occupy clean, airy apartments, and have good food in plenty, and being at no expense at all, they could make shirts for the clothiers at half a dollar apiece and thus keep themselves in smoking tobacco and such other luxuries as they wanted. When the two months were up they would go just as straight as they could walk to Mother Leonard’s and get drunk; and from there to Kearney street and steal something; and thence to this city prison, and next day back to the old quarters in the county jail again. One of them had really kept this up for nine years and the other four or five, and both said they meant to end their days in that prison. **—[**The former of the two did.—Ed. Mem.]—Finally, both these creatures fell upon me while I was dozing with my head against their grating, and battered me considerably, because they discovered that I was a Chinaman, and they said I was “a bloody interlopin’ loafer come from the devil’s own country to take the bread out of dacent people’s mouths and put down the wages for work whin it was all a Christian could do to kape body and sowl together as it was.” “Loafer” means one who will not work.
AH SONG HI.
< < < LETTER IV
LETTER VI > > >
Children’s books – Marc Twain – A Double Barrelled Detective Story – Contents
Copyright holders – Bilingual books copyrights
|Si vous avez aimé ce site, abonnez-vous, mettez des likes, écrivez des commentaires!|
Partager sur les réseaux sociaux
- Histoire du Théâtre Alexandrinski
- Progrès du Site semaine du 1 juin 2023
- Site Progress Week of June 1st, 2023
- Poème « Clair de Lune » de Paul Verlaine en anglais et français avec le tableau «Nuit au clair de lune en Crimée»
- Poem “Clair de Lune” by Paul Verlaine in English and French with the painting “Moonlit Night in Crimea”
- Progrès du Site semaine du 25 mai 2023
© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved