Dear readers and subscribers, this week has been incredibly productive as I dove into the beautiful worlds of American, French and Russian poetry, adding a delightful selection of poems in all three languages that not only highlight the unique cultural nuances but also reflect the emotional depth and artistry of each tradition. These selections will hopefully inspire you to explore these varied poetic landscapes further. I’ve also continued our exciting series on Ivan Ivanovich Shishkin, where I showcased his breathtaking masterpiece “Forest Landscape”, an extraordinary representation of nature that captivates the viewer’s imagination. His ability to portray the delicate interplay of light and shadow among the trees is something truly remarkable. I truly hope you’ll find something here that brightens your day and encourages you to delve deeper into the beauty of art and literature!










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems by Philip Freneau: Literary Importation, Stanzas Occasioned by Lord Bellamont’s …, To a Caty-Did, The Wild Honeysuckle
Poems by Edna St. Vincent Millay: Into the golden vessel of great song, Not with libations, but with shouts and laughter, Only until this cigarette is ended, Once more into my arid days like dew
Poems by Henry Van Dyke: Transformation, Rendez-vous, Gratitude, Peace, Santa Christina
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes de Guillaume Apollinaire: Un Soir , La Dame , Les Fiançailles , Clair de Lune , 1909
Poèmes d’Alfred de Musset: Au lecteur des deux volumes de vers de l’auteur, Don Paez, Les Marrons du feu: Prologue – Scène première – Scène II – Scène III – Scène IV – Scène V – Scène VI – Scène VII – Scène VIII – Scène IX
Poèmes de Maurice Rollinat: Les gardeuses de boucs, Mon épinette, Le chemin aux merles, Les petits taureaux, La mare aux grenouilles
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Все Стихи Анны Ахматовой: Не бывать тебе в живых, Не в лесу мы, довольно аукать, Не дышали мы сонными маками, Не лги мне, Не лирою влюбленного
Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Нетрудно, ландышами дыша, Интернациональная басня , Ешь ананасы, рябчиков жуй, Наш марш, Тучкины штучки
Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Последнее слово, Эпитафия, Даме с камелиями, Вокзальный силуэт
We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved


One thought on “Poems and painting, Week of May 19, 2025”