Dear readers and subscribers, I’m absolutely delighted to announce that this week I’ve immersed myself in the captivating worlds of American, French and Russian poetry, joyfully curating an array of beautiful poems in all three languages! This exploration has not only deepened my appreciation for the unique rhythms and themes in each tradition but has also allowed me to draw connections between these poetic styles, highlighting how they reflect the diverse cultures from which they originate. Furthermore, our charming series on the wonderfully talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his awe-inspiring masterpiece View in the Vicinity of St. Petersburg. His exceptional ability to capture the beauty of nature, particularly the lush forests and serene landscapes of Russia, serves as a reminder of the profound connection between art and the environment. I hope you’ll discover something wonderful to enjoy as you delve into these rich artistic and literary experiences!










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems by Ralph Waldo Emerson: My Garden , The Chartist’s Complaint , The Titmouse , The Harp , Seashore
Poems by Edgar A. Guest: The Sorrow Tugs, Only A Dad, Hard Knocks, Spring In The Trenches, Father
Poems by Henry Van Dyke: Ode to Peace, Three Prayers for Sleep and Waking, Portrait and Realitym The Wind of Sorrowm Hide and Seek
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes d’Alfred de Musset: Mardoche (I-X) – (XI – XX) – (XXI – XXX) – (XXXI – XL) – (XLI – L) – (LI – LIX), Suzon, Les Vœux stériles
Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Le Sphinx, Pensée de minuit, La Chanson de Mignon, Romance, Le Spectre de la Rose
Poèmes de Maurice Rollinat: La vache, Nuit fantastique, La gueule, Les vieux chevaux, Le bœuf
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Осень , Финляндия , В день именин , Шебутуй , Лиде
Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К любителю музыки, Утешение, Жертвоприношение, К изображению Урании, На новый 1827 год
Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Гр. А. К. Т-у, Фёдору Ивановичу Тютчеву, Ему же, С. П. Х-о, Гр. С. А. Т-ой
We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 25, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 18 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 18, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 11 janvier 2026
- Poems and painting, Week of January 11, 2026
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved


One thought on “Poems and painting, Week of July 27, 2025”