Akirill.com

Poèmes et peinture, semaine du 21 septembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de délicieux poèmes dans ces trois langues qui résonnent avec des émotions profondes et des expériences vibrantes ! La beauté de ces formes poétiques met non seulement en évidence la richesse culturelle inhérente à chaque langue, mais permet également de se connecter profondément avec les diverses expressions de l’expérience humaine. Que ce soit la cadence lyrique du vers américain, le flux romantique de la poésie française ou l’imagerie saisissante que l’on trouve dans les œuvres russes, chaque poème nous invite à nous plonger dans un monde d’imagination et de sentiments. De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en avant son chef-d’œuvre Les ruines du tombeau du Khan et le petit minaret en Bulgarie. Son œuvre capture non seulement les paysages, mais aussi l’esprit des lieux qu’il dépeint, nous invitant à réfléchir aux histoires qu’ils détiennent. J’espère que vous découvrirez quelque chose de vraiment agréable tant dans la poésie que dans l’art qui inspire votre propre créativité, vous incitant à plonger plus profondément dans les domaines artistiques qui alimentent votre passion et enflamment votre imagination !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Christmas Tree , Ballade, Sunset, Of Nicolette, Summer Silence

Poems by Edgar A. Guest: Laddies, The Living Beauties, At Breakfast Time, Can’t, James Whitcomb Riley

Poems by Walt Whitman: Love Of Comrades, Pulse Of My Life, Auxiliaries, Realities, Nearing Departure


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Prière de femme, La Source dans les bois d***, Impressions du matin et du soir, hymne, Hymne à la Douleur, Jéhovah ou l’Idée de Dieu

Poèmes de Victor Hugo: Je voudrais qu’on trouvât tout simple, Planètes, Comme on a hors de soi, Une sorte de vague énorme, Le sépulcre géant d’étoiles se compose

Poèmes de Paul Verlaine: Je blasphémais, Hélas ! je crains fort, Un fiacre , Ballade touchant un point d’histoire , Ballade en vue d’honorer les Parnassiens


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Отрывок (Вечерел в венце багряном…) , Эпиграммы, Приписка к богатому надгробию в бедности умершего поэта , Ответ , Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: Поэт и друг, Последние стихи, В чалме, с свинцовкой за спиной, Освобождение скальда, Евпраксия

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Вот минута прощальная, Ты не бойся, что темно, Ты ничего не говорила, Опьянение печали, озаренье тихих, тусклых свеч, То не слёзы, — только росы, только дождь


Развалины ханской усыпальницы и Малый Минарет в Болгарах - 1861
Малый Минарет в Болгарах – 1861

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Leave a comment