Poèmes et peinture, semaine du 10 mai 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de magnifiques poèmes d’Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest, et Henry Van Dyke dans le cadre de notre célébration des poètes américains. Ensuite, nous plongerons dans la beauté des poèmes français d’Alphonse de Lamartine, Antoinette Des Houlières, et Anna de Noailles. Nous nous immergerons également dans le riche monde de la poésie russe avec les œuvres exquises d’Anna Akhmatova, Alexandre Pouchkine, et Fiodor Sologoub. De plus, notre série sur l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en valeur son chef-d’œuvre époustouflant Lisière de la forêt. J’espère que vous trouverez de l’inspiration à la fois dans la poésie et l’art qui élèvent votre propre esprit créatif !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Paul Preaching At Athens, Books For The People, To The Memory Of Channing, Ode For The Fourth Of July, Ode

Poems by Edgar A. Guest: The Epicure, The Gentle Gardener, The Finest Age, Success And Failure, Care-Free Youth

Poems by Henry Van Dyke: Facta non Verba, Four Things, The Great River, Inscription for a Tomb in England, The Talisman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Retraite, Réponse à M. Victor Hugo, Cantate pour les enfants d’une maison de charité, Récitatif, Hymne de la mort, La Fleur des eaux, Invocation pour les Grecs (1826)

Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Stance, Stance, Caprice, À Madame ***, L’Oranger

Poèmes d’Anna de Noailles : La Mort fervente, Ô Lumineux Matin, L’Inquiet Désir, La Cité natale, À la Nuit


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Он любил три вещи на свете, Он не друг и не враг и не демон, Он прав — опять фонарь, аптека, Они летят, они ещё в дороге, Опять подошли незабвенные даты

Стихи Александра Пушкина: Герой , К другу , Пью за здравие Мери, Дяде, назвавшего сочинителя братом, Ушаковой

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Уйдёшь порой из солнечной истомы, Я ждал, что вспыхнет впереди, О смерть! Я — твой. Повсюду вижу, Все эти ваши слова, Ирина


Опушка леса - 1866
Опушка леса – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of May 10, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we’re excited to share wonderful poems from Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest, and Henry Van Dyke as part of our celebration of American poets. Next, we’ll journey into the beauty of French poems from the talented Alphonse de Lamartine, Antoinette Des Houlières, and Anna de Noailles. We’ll also immerse ourselves in the rich world of Russian poetry featuring the exquisite works of Anna Akhmatova, Alexander Pushkin, and Fyodor Sologub. Additionally, our series on the extraordinary Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his stunning masterpiece Edge of the Forest. I hope you find inspiration in both the poetry and art that elevate your own creative spirit!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Paul Preaching At Athens, Books For The People, To The Memory Of Channing, Ode For The Fourth Of July, Ode

Poems by Edgar A. Guest: The Epicure, The Gentle Gardener, The Finest Age, Success And Failure, Care-Free Youth

Poems by Henry Van Dyke: Facta non Verba, Four Things, The Great River, Inscription for a Tomb in England, The Talisman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Retraite, Réponse à M. Victor Hugo, Cantate pour les enfants d’une maison de charité, Récitatif, Hymne de la mort, La Fleur des eaux, Invocation pour les Grecs (1826)

Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Stance, Stance, Caprice, À Madame ***, L’Oranger

Poèmes d’Anna de Noailles : La Mort fervente, Ô Lumineux Matin, L’Inquiet Désir, La Cité natale, À la Nuit


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Он любил три вещи на свете, Он не друг и не враг и не демон, Он прав — опять фонарь, аптека, Они летят, они ещё в дороге, Опять подошли незабвенные даты

Стихи Александра Пушкина: Герой , К другу , Пью за здравие Мери, Дяде, назвавшего сочинителя братом, Ушаковой

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Уйдёшь порой из солнечной истомы, Я ждал, что вспыхнет впереди, О смерть! Я — твой. Повсюду вижу, Все эти ваши слова, Ирина


Опушка леса - 1866
Опушка леса – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 22 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager une sélection inspirante de poèmes de Stephen Crane, Joseph Rodman Drake et Edgar Allan Poe, nos merveilleux poètes américains. Le Corbeau (The Raven/Le Corbeau) par Edgar Allan Poe est disponible en français et en anglais. Nous plongeons également dans la beauté des poèmes français des talents Alphonse de Lamartine, Victor Hugo et Maurice Rollinat. Pour couronner le tout, nous sommes enchantés de présenter de délicieux poèmes russe de l’incroyable Anna Akhmatova, Ivan Bounine et Vladimir Vladimirovich Maïakovski. De plus, notre série célébrant le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit avec son chef-d’œuvre éblouissant Troupeau de moutons dans la forêt. Nous espérons que vous trouverez une joie abondante dans la poésie et l’art, stimulant votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: Love walked alone, I walked in a desert, There came whisperings in the winds, I was in the Darkness, Tradition, thou art for suckling children

Poems by Joseph Rodman Drake: Bronx, Song, To Sarah, The American Flag

Poems from Edgar Allan Poe: The Raven (The Raven/Le Corbeau), “In Youth I have known one”, The Sleeper, Al Aaraaf, To F——


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Cadre ; à madame de la Ch***, Les Révolutions , Contre la peine de mort, Le Génie dans l’obscurité, à M. Reboul, Pourquoi mon âme est-elle triste ?

Poèmes de Victor Hugo: Insondable, immuable, Dans les leçons qu’il donne aux esprits, Réponse a l’objection: Mal, Est-ce que par hasard le monde, Crois-tu que de ceci mon rêve se repaisse

Poèmes de Maurice Rollinat: Les châtaignes, Le touriste, Le petit chalet, Ma vieille pipe, Les margots


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Один идет прямым путем, Одиночество, Одни глядятся в ласковые взоры, Окопы, окопы, Он длится без конца

Стихи Ивана Бунина: Кедр, Светляк, «Всё море — как жемчужное зерцало…», Пахарь, Зной

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Спросили раз меня: «вы любите ли НЭП?» — «люблю — ответил я — когда он не нелеп», Сволочи!, Бюрократиада, Выждем, Моя речь на Генуэзской конференции


Стадо овец в лесу - 1865
Стадо овец в лесу – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 22, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share an inspiring selection of poems from Stephen Crane, Joseph Rodman Drake, and Edgar Allan Poe, our wonderful American poets. The Raven (The Raven/Le Corbeau) by Edgar Allan Poe is available in both French and English. We also dive into the beauty of French poems by the talented Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, and Maurice Rollinat. To cap it all off, we are excited to present delightful Russian poems from the incredible Anna Akhmatova, Ivan Bunin, and Vladimir Vladimirovich Mayakovsky. Additionally, our series celebrating the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues with his stunning masterpiece Herd of sheep in the forest. We hope you find abundant joy in the poetry and art, sparking your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: Love walked alone, I walked in a desert, There came whisperings in the winds, I was in the Darkness, Tradition, thou art for suckling children

Poems by Joseph Rodman Drake: Bronx, Song, To Sarah, The American Flag

Poems from Edgar Allan Poe: The Raven (The Raven/Le Corbeau), “In Youth I have known one”, The Sleeper, Al Aaraaf, To F——


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Cadre ; à madame de la Ch***, Les Révolutions , Contre la peine de mort, Le Génie dans l’obscurité, à M. Reboul, Pourquoi mon âme est-elle triste ?

Poèmes de Victor Hugo: Insondable, immuable, Dans les leçons qu’il donne aux esprits, Réponse a l’objection: Mal, Est-ce que par hasard le monde, Crois-tu que de ceci mon rêve se repaisse

Poèmes de Maurice Rollinat: Les châtaignes, Le touriste, Le petit chalet, Ma vieille pipe, Les margots


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Один идет прямым путем, Одиночество, Одни глядятся в ласковые взоры, Окопы, окопы, Он длится без конца

Стихи Ивана Бунина: Кедр, Светляк, «Всё море — как жемчужное зерцало…», Пахарь, Зной

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Спросили раз меня: «вы любите ли НЭП?» — «люблю — ответил я — когда он не нелеп», Сволочи!, Бюрократиада, Выждем, Моя речь на Генуэзской конференции


Стадо овец в лесу - 1865
Стадо овец в лесу – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 1er février 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes inspirants du remarquable Stephen Crane, de l’inspirante Emily Dickinson, et du visionnaire Walt Whitman, nos poètes américains chéris. Nous sommes également excités de plonger dans des poèmes enchanteurs de poésie française écrits par le talentueux Alphonse de Lamartine, Gérard de Nerval, et Paul Verlaine. Et pour couronner le tout, nous célébrerons la belle poésie russe du brillant Ivan Bounine, du profond Sergueï Essénine, et du perspicace Ivan Tourgueniev. De plus, ne manquez pas le poème inspirant Завтра, завтра (Рус/Анг.) par Ivan Tourgueniev qui a été brillamment traduit en anglais (To-Morrow! To-Morrow! (Ru/Eng)) et en français (Demain ! Demain ! (Ru/Fr)). Enfin, nous sommes ravis de continuer notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine, présentant son chef-d’œuvre époustouflant Dans les environs de Düsseldorf. J’espère que vous trouverez une joie et une inspiration infinies dans la poésie et l’art pour stimuler votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: I Met a Seer, On the horizon the peaks assembled, The ocean said to me once, The livid lightnings flashed in the clouds, And you love me

Poems by Emily Dickinson: The Tulip, Frequently the woods are pink, Going to heaven!, The Walking Year, Heart not so heavy as mine

Poems by Walt Whitman: The Dying Veteran, The Wound-Dresser, From Far Dakota’s Cañons, Old War-Dreams, Delicate Cluster


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Hymne au Christ, Le Trophée d’armes orientales, Épitre à M. Sainte-Beuve, en réponse à des vers adressés par lui à l’auteur, À une Fiancée de quinze ans, Le Tombeau d’une mère

Poèmes de Gérard de Nerval: Chœur d’amour, Chanson gothique, La sérénade, El Desdichado, Myrtho

Poèmes de Paul Verlaine: Raymond de La Tailhède , À Armand Silvestre , Fernand L’Anglois , À Irénée Decroix , À George Bonnamour


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Ивана Бунина: Памяти, «Луна ещё прозрачна и бледна…», Гермон, Развалины, Оттепель

Стихи Сергея Есенина: Милый друг, не рыдай, За темной прядью перелесиц, Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, Низкий дом с голубыми ставнями, Капитан земли

Стихи Ивана Тургенева: К чему твержу я стих унылый, Гад (Стихотворение в прозе), Necessitas, Vis, Libertas (Стихотворение в прозе), Завтра, завтра (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Demain ! Demain ! (Ru/Fr), To-Morrow! To-Morrow! (Ru/Eng), Федя


В окрестностях Дюссельдорфа - 1865
В окрестностях Дюссельдорфа – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of February 1st, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are delighted to share some uplifting poetry from the remarkable Stephen Crane, the inspiring Emily Dickinson, and the visionary Walt Whitman, our cherished American poets. We’re also excited to dive into enchanting French poems by the talented Alphonse de Lamartine, Gérard de Nerval, and Paul Verlaine. And to top it all off, we will celebrate beautiful Russian poetry from the brilliant Ivan Bunin, the soulful Sergei Yesenin, and the insightful Ivan Turgenev. Additionally, don’t miss the inspiring poem Завтра, завтра (Рус/Анг.) by Ivan Turgenev which has been beautifully translated into English (To-Morrow! To-Morrow! (Ru/Eng)) and French (Demain ! Demain ! (Ru/Fr)). Finally, we are thrilled to continue our series on the gifted Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin, showcasing his stunning masterpiece In the vicinity of Düsseldorf. I hope you find endless joy and inspiration in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Stephen Crane: I Met a Seer, On the horizon the peaks assembled, The ocean said to me once, The livid lightnings flashed in the clouds, And you love me

Poems by Emily Dickinson: The Tulip, Frequently the woods are pink, Going to heaven!, The Walking Year, Heart not so heavy as mine

Poems by Walt Whitman: The Dying Veteran, The Wound-Dresser, From Far Dakota’s Cañons, Old War-Dreams, Delicate Cluster


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Hymne au Christ, Le Trophée d’armes orientales, Épitre à M. Sainte-Beuve, en réponse à des vers adressés par lui à l’auteur, À une Fiancée de quinze ans, Le Tombeau d’une mère

Poèmes de Gérard de Nerval: Chœur d’amour, Chanson gothique, La sérénade, El Desdichado, Myrtho

Poèmes de Paul Verlaine: Raymond de La Tailhède , À Armand Silvestre , Fernand L’Anglois , À Irénée Decroix , À George Bonnamour


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Ивана Бунина: Памяти, «Луна ещё прозрачна и бледна…», Гермон, Развалины, Оттепель

Стихи Сергея Есенина: Милый друг, не рыдай, За темной прядью перелесиц, Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, Низкий дом с голубыми ставнями, Капитан земли

Стихи Ивана Тургенева: К чему твержу я стих унылый, Гад (Стихотворение в прозе), Necessitas, Vis, Libertas (Стихотворение в прозе), Завтра, завтра (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Demain ! Demain ! (Ru/Fr), To-Morrow! To-Morrow! (Ru/Eng), Федя


В окрестностях Дюссельдорфа - 1865
В окрестностях Дюссельдорфа – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieux poèmes d’Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, et Henry Van Dyke, nos poètes américains. Ensuite, nous sommes enchantés de présenter des poèmes français d’Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, et Anna de Noailles. Pour terminer sur une note joyeuse, nous aurons également le plaisir d’apprécier de beaux poèmes russes d’Anna Akhmatova, Afanassi Afanassievitch Fet, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva. De plus, notre série inspirante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Meiringen. J’espère sincèrement que vous trouverez inspiration et joie tant dans la poésie que dans l’art pour éveiller votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


La semaine dernière, nous vous avons souhaité une bonne année avec une vidéo de Strasbourg.

Майринген - 1864
Майринген – 1864

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 4, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we’re excited to share delightful poems from Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, and Henry Van Dyke, our inspiring American poets. Following this, we are thrilled to present enchanting French poems by Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, and Anna de Noailles. To finish on a high note, we will also enjoy beautiful Russian poems from Anna Akhmatova, Afanasy Afanasyevich Fet, and Marina Ivanovna Tsvetaeva. Additionally, our uplifting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his breathtaking masterpiece Meiringen. I sincerely hope you find inspiration and joy in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


Last week we wished you a Happy New Year with a video of Strasbourg

Майринген - 1864
Майринген – 1864

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 9 novembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine j’ai exploré les univers de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues touchant aux émotions et expériences profondes ! De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre Forêt de hêtres en Suisse. J’espère que vous trouverez quelque chose d’agréable dans la poésie et l’art pour inspirer votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of November 9, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I explored the worlds of American, French and Russian poetry, adding poems in all three languages that touch on deep emotions and experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his beautiful masterpiece Beech Forest in Switzerland. I hope you find something enjoyable in both the poetry and art to inspire your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved