Progrès du Site semaine du 15 juin 2023

Livres bilinguesRead in English Contactez-nous

Je continue à changer la présentation des livres et en même temps j’en ajoute quelques-uns.

Cette semaine, j’ai ajouté, quelques livres par by Ivan Turgenev :

puis par Anton Tchekhov on avait déjà l’anglais mais j’ai rajouté le même livre en russe.

Nos sections de poèmes avancent également et comme d’habitude j’ai ajouté 10 nouveaux poèmes sur les pages de Charles Baudelaire , Mikhail Lermontov et James Russell Lowell .

Quelques exemples de Charles Baudelaire sont:

Baudelaire

The Owls” (eng)
The Living Flame” (eng)
The Little Old Women” (eng)

La Mort Des Pauvres” (fr)
La Lune Offensée” (fr)
La Cloche Fêlée” (fr)
La Chevelure” (fr)

Certains de James Russell Lowell sont:

James Russell Lowell

Fact or Fancy?” (eng)
Fitz Adam’s Story” (eng)
A Fable For Critics” (eng)
The Falcon” (eng)

Et certains de Mikhail Lermontov incluent:

Vous pouvez toujours visiter les pages des auteurs pour trouver plus de poèmes..

Cette semaine pour notre article, j’ai traduit et mis côte à côte en russe et en français le poème “Cerisier” d’Alexandre Pouchkine et ajouté le tableau “Berger Proschka” de Nikolai Bogdanov-Belsky

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.
Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles

Trouvez nous sur Facebook ou Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 15, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

I continue changing the presentation of the books and at the same time add a few.

This week, I added, first by Ivan Turgenev :

then by Anton Chekhov we already had the English book but I added the original in Russian.

Our poems sections are also moving forward and as usual I added 10 new poems on the pages of Charles Baudelaire, Mikhail Lermontov, and James Russell Lowell.

A few examples by Charles Baudelaire are:

Baudelaire

The Owls” (eng)
The Living Flame” (eng)
The Little Old Women” (eng)

La Mort Des Pauvres” (fr)
La Lune Offensée” (fr)
La Cloche Fêlée” (fr)
La Chevelure” (fr)

Some by James Russell Lowell are:

James Russell Lowell

Fact or Fancy?” (eng)
Fitz Adam’s Story” (eng)
A Fable For Critics” (eng)
The Falcon” (eng)

And some by Mikhail Lermontov include:

You can always visit the authors pages to find more poems..

This week for our article, I translated and put side by side in English and Russian the poem “Cherry Tree” by Alexander Pushkin and added the painting “Shepherd Proschka” by Nikolai Bogdanov-Belsky

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts

Find us on Facebook or Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 8 juin 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Il semble que j’ai des problèmes avec mon fournisseur, et comme je n’ai pas trouvé mon post, j’ai en fait publié un brouillon restorer en pensant que le post lui-même s’était retrouvé à la poubelle. Je les recontacterai dans la matinée et m’excuse pour l’envoi du brouillon.
Maintenant, le lien pour lire en anglais semble fonctionner à nouveau mais je ne le vois toujours pas dans les posts publiés. J’espère que je n’aurai pas besoin de le reposter…

J’ai mis à jour les pages Poésie RusseArts Russe, and Poésie Française

Cette semaine, j’ai commencé les histoires courtes d’ Ivan Turgenev (Тургенев Иван) en anglais, vous pouvez donc maintenant lire MumuThe BrigadierThe Diary of a Superfluous Man et quelques autres nouvelles.

J’ai aussi continué à travailler sur la présentation des livres russes.

En même temps j’ai continué les poèmes. Ainsi en anglais, quelques-uns seraient An Ember PictureEndymionEurydiceEleanor makes Macaroons et The Discovery  de James Russell Lowell ainsi que The Flawed BellThe Flask, et The Eyes of Beauty pour n’en citer que quelques-uns, de Charles Baudelaire.

Aussi quelques autres de Charles Baudelaire mais en français cette fois La BeautéL’irreparable, et L’horloge.

J’ai aussi continué les poèmes de Lermontov en russe, quelques-uns sont :  Воздушный корабльВоля, et Война

Cette semaine, notre article était Histoire du théâtre Alexandrinski

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 8, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

It appears I am having some trouble with my provider, and since I was unable to find my post, I actually published a restored draft thinking the post itself ended up in the trash. I’ll contact them in the morning again and apologize for the draft mailing.
Now the link to read in English seems to be back working but I still do not see it in the published post. Hopefully I won”t need to repost it…

I updated the pages Russian Poetry, Russian Arts, and French Poetry

This week I began the short stories by Ivan Turgenev (Тургенев Иван) in English, so you can now read Mumu, The Brigadier, The Diary of a Superfluous Man and some more short stories.

I also continued to work on the Russian books presentation.

At the same time I continued the poems. So in english, a few would be An Ember Picture, Endymion, Eurydice, Eleanor makes Macaroons and The Discovery  from James Russell Lowell as well as The Flawed Bell, The Flask, and The Eyes of Beauty to cite a few, by Charles Baudelaire.

Also some others by Charles Baudelaire but in French this time La Beauté, L’irreparable, and L’horloge.

I also continued the poems by Lermontov in Russian, a few are: Воздушный корабль, Воля, and Война

This week our article was History of the Alexandrinsky Theater (the post I still cannot find but which seems to open with the link once again)

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 1 juin 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Cette semaine, j’ai une fois de plus, ajouté de nombreuses histoires courtes d’Anton Tchekhov en anglais. Certaines sont  The House With The MezzanineIn The RavineA Trivial IncidentChildren … En français: Le Numéro Gagnant, Le Roman De La Contrebasse

J’ai continué à ajouter des poèmes comme  Credidimus Jovem regnare , Dara, et To the Dandelion  de James Russell Lowell  et The BalconyThe Beacons, et  The Dance of Death de Charles Baudelaire, tous en anglais.

En français, j’ai ajouté d’autres poèmes de Charles Baudelaire, quelques-uns sont  L’homme Et La MerL’heautontimoroumenos et L’ennemi ….

Et en russe, j’ai continué les poems by Lermontov,  quelques-uns sont:  Великий муж! Здесь нет наградыВесна et Вечер после дождя

Dans la littérature russe , je continue à changer la présentation des livres.

Cette semaine, notre article était le poème « Clair de Lune » de Paul Verlaine en anglais et français avec le tableau «Nuit au clair de lune en Crimée»

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 1st, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week, once again, I added a lot of short stories from Anton Chekhov in English. Some are The House With The Mezzanine, In The Ravine, A Trivial Incident, Children

I also continued to add poems like Credidimus Jovem regnare , Dara, and To the Dandelion by James Russell Lowell and The Balcony, The Beacons, and The Dance of Death by Charles Baudelaire, all in English.

In French I added more poems by Charles Baudelaire, a few are L’homme Et La Mer, L’heautontimoroumenos and L’ennemi

And in Russian I continued the poems by Lermontov, a few are: Великий муж! Здесь нет награды, Весна and Вечер после дождя

In the Russian Literature I continued to change the presentation of the books.

This week our article was the Poem “Clair de Lune” by Paul Verlaine in English and French with the painting “Moonlit Night in Crimea”

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 25 mai 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Cette semaine, j’ai ajouté de nombreuses histoires courtes d’Anton Tchekhov en anglais. Certaines sont A Happy ManAn Enigmatic Nature , et The Looking-Glass . Une un peu plus longue est  Ward Number. 6

J’ai également ajouté Eugene Onéguine aux poems by Alexander Pushkin (également en anglais)

J’ai continué à ajouter des poèmes comme The Courtin , Columbus, et A Christmas Carol de James Russell Lowell  et SunsetSonnet of Autumn, et The Accursed de Charles Baudelaire, tous en anglais.

En français, j’ai ajouté d’autres poèmes de Charles Baudelaire, quelques-uns sont L’amour Du MensongeHymne A La Beauté et L’Ame Du Vin

Et en russe, j’ai continué les poems by Lermontov,  quelques-uns sont: В день рождения N. NБулевар et Будь со мною, как прежде бывала (К ***)

Dans la littérature russe , je continue à changer la présentation des livres.

Cette semaine, notre article était une traduction du poème “Épouses” de Konstantin Simonov et, comme d’habitude, présenté côte à côte en russe et en anglais

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of May 25, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week I added a lot of short stories from Anton Chekhov in English. Some are A Happy Man, An Enigmatic Nature , and The Looking-Glass . A little longer is Ward Number. 6

I also added Eugene Onéguine to the poems by Alexander Pushkin (also in English)

I continued to add poems like The Courtin , Columbus, and A Christmas Carol by James Russell Lowell and Sunset, Sonnet of Autumn, and The Accursed by Charles Baudelaire, all in English.

In French I added more poems by Charles Baudelaire, a few are L’amour Du Mensonge, Hymne A La Beauté and L’Ame Du Vin

And in Russian I continued the poems by Lermontov, a few are: В день рождения N. N, Булевар and Будь со мною, как прежде бывала (К ***)

In the Russian Literature I continue to change the presentation of the books.

This week our article was a translation of the poem “Wives” by Konstantin Simonov and as usual presented side by side in Russian and English

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 18 mai 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Cette semaine j’ai ajouté les livres L’Homme à l’étuiEn MerUne Créature Sans Défense … en français, Excellent People en anglais, et Человек В Футляре en russe, tous d’Anton Chekhov (Антон Чехов)

J’ai continué à ajouter des poèmes  by James Russell Lowell , quelques-uns sont: The CathedralCasa sin AlmaPrison of Cervantes …

J’ai aussi continué à ajouter les poèmes de Charles Baudelaire – Шарль Бодлер , en voici quelques-uns: Femmes Damnées, Elevation, Danse Macabre en français, et La BeatriceMist and Rain, Reversibility en anglais

Et j’ai aussi ajouté les poèmes (par) Михаила Лермонтова (par Michail Lermontov)  quelques autres sont: Болезнь в груди моей, и нет мне исцеленья , Бой, et Благодарю

Dans la page Littérature russe , j’ai fini de changer la présentation des livres de Беляев АлександрAnton ChekhovНиколай Данилевский, et Fyodor Dostoyevsky. Il reste encore un long chemin à parcourir avant que je finisse le changement de la présentation …

Cette semaine, notre article portait sur le tableau “Cour de Moscou” de Vasily Dmitrievich Polenov, où j’ai inclus les faits intéressants, l’histoire du tableau et la description

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of May 18, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week I added the books L’Homme à l’étui, En Mer, Une Créature Sans Défense … in French, Excellent People in English, and Человек В Футляре in Russian, all by Anton Chekhov (Антон Чехов)

I continued to add poems by James Russell Lowell , a few are: The Cathedral, Casa sin Alma, Prison of Cervantes

I also continued to add poems to Charles Baudelaire – Шарль Бодлер , a few are: Femmes Damnées , Elevation, Danse Macabre in french, and La Beatrice, Mist and Rain, Reversibility in English

And also (by) Михаила Лермонтова (by Michail Lermontov) a few more are: Болезнь в груди моей, и нет мне исцеленья , Бой, and Благодарю

In the Russian Literature page I finished to change the books presentation of Беляев Александр, Anton Chekhov, Николай Данилевский, and Fyodor Dostoyevsky. There is still a long way to go …

This week our article was about the painting “Moscow Courtyard” by Vasily Dmitrievich Polenov, where I included the interesting facts, the history of the painting, and the description

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved