Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous avons joyeusement partagé des poèmes enchanteurs de William Cullen Bryant, Paul Laurence Dunbar, et Oliver Wendell Holmes, nos poètes américains. Ensuite, nous sommes ravis d’explorer de délicieux poèmes français d’Antoinette Des Houlières, François de Malherbe, et Arthur Rimbaud. Nous avons terminé notre semaine avec les voix inspirantes des poètes russe comme Anna Akhmatova, Nikolaï Stepanovitch Goumilev, et Nikolaï Nekrassov. De plus, notre série passionnante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant sa belle œuvre Dans le bosquet. J’espère sincèrement que vous trouverez quelque chose de délicieux dans la poésie et l’art pour stimuler votre propre créativité !










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems from William Cullen Bryant: The Crowded Street, The White-footed Deer, The Waning Moon, The Stream of Life
Poems by Paul Laurence Dunbar: Speakin’ O’ Christmas, Lonesome, Growin’ Gray, To The Memory Of Mary Young, When Malindy Sings
Poems by Oliver Wendell Holmes: Under the Washington Elm, Cambridge (1861), Union and Liberty (1861), Never or Now (1862), To My Readers (1862), In Memory of J. W.—R. W. (1864)
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes d’Antoinette Des Houlières: Le Ruisseau, Le Tombeau, La Solitude, Sur la mort de M. le duc de Montausier, À ses Enfans
Poèmes de François de Malherbe: À la reine, pendant sa régence (Ode), Pour le roi, allant châtier la rébellion des Rochellois, et chasser les Anglais qui en leur faveur étaient descendus en l’île de Rhé (Ode), Le Bouquet des fleurs de Sénèque Texte complet non-formaté (Ode), Dessein de quitter une dame qui ne le contentait que de promesses (Stance), Consolation à Caritée sur la mort de son mari (1599) (Stance)
Poèmes d’Arthur Rimbaud: Démocratie, L’orgie parisienne ou Paris se repeuple, Aube, Jeunesse, La Chambrée de nuit
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Анны Ахматовой: О, знала ль я, когда в одежде белой, О, как меня любили ваши деды, О, молчи! от волнующих страстных речей, О, это был прохладный день, Обыкновенным было это утро
Стихи Николая Степановича Гумилёва: На пиру, Одержимый, Анна Комнена, Рыцарь с цепью, Выбор
Стихи Николая Некрасова: Легенда о некоем покаявшемся старце, или седина в бороду, а бес в ребро , Н. Ф. Крузе (В печальной стороне), Загадка, 14 июня 1854 года, Как молоком облитые (Отрывок из «Зеленый шум»)
Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 15 février 2026
- Poems and painting, Week of February 15, 2026
- Joyeuse Saint-Valentin en poésie
- Happy Valentine’s Day in poetry
- Poèmes et peinture, semaine du 1er février 2026
- Poems and painting, Week of February 1st, 2026
© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

