Chers lecteurs et abonnés, nous sommes ravis de poursuivre notre voyage exaltant à travers les royaumes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, désormais merveilleusement rehaussé par la pièce délicieuse “Trois danseuses dans la salle de répétition” du talentueux peintre français Edgar Degas. Cette œuvre captivante non seulement saisit l’élégance et la grâce des danseurs en mouvement, mais sert également de rappel inspirant de la belle intersection entre l’art visuel et la littérature. Alors que nous plongeons plus profondément dans les royaumes évocateurs de la poésie, nous vous invitons à vous joindre à nous pour célébrer l’esprit créatif qui transcende les frontières et les langues, nous permettant d’apprécier les thèmes universels de la passion, de l’art et de la danse complexe de la vie à laquelle nous pouvons tous nous identifier. Chaque coup de pinceau du chef-d’œuvre de Degas reflète le flux rythmique des vers qui capturent nos émotions, nous incitant à explorer les expressions artistiques qui résonnent à travers les cultures et inspirent nos propres parcours créatifs.










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems from William Cullen Bryant: “I broke the spell that held me long”, June, A Song of Pitcairn’s Island, The Skies, “I cannot forget with what fervid devotion”
Poems by Edgar A. Guest: The Fun of Forgiving, Tonsils, At Dawn, Names and Faces, Pleasing Dad
Poems by Henry Van Dyke: A Legend of Service, The White Bees, New Year’s Eve, The Vain King, The Foolish Fir-Tree
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes d’André Marie Chénier: O Délices D’amour, Souvent Le Malheureux, Je T’indique Le Fruit, Tout Homme A Ses Douleurs, Ainsi, Lorsque Souvent
Poèmes de Guy de Maupassant: Le moulin, À une dame en lui envoyant un bout de la corde d’un pendu, Fête de la Saint-Polycarpe, Le sommeil du mandarin
Poèmes de Paul Verlaine: Ascension , Veni Sancte , Juin , Sanctus , Immaculée conception
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: На журчащей Годавери, На острове Пасхи, Прокаженный, С кометы, Моя мечта
Стихи Велимира Хлебникова: Когда над полем зеленеет, Ирония встреч, Зелёный леший — бух лесиный, Когда умирают кони, дышат, Закон качелей велит
Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Под холодною властью тумана, Чем строже себя наблюдаю, Грустная, бледная тень, В поле не видно ни зги, На серой куче сора
Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved






















