Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai mis tout mon cœur à explorer les mondes envoûtants de la poésie américaine, française et russe, plongeant profondément dans les émotions complexes et les images vives que chaque pièce offre, ajoutant des poèmes vibrants dans les trois langues qui résonnent avec l’âme et invitent les lecteurs à découvrir des cultures diverses à travers la beauté des vers. J’ai également poursuivi notre parcours exaltant dans le génie de Ivan Ivanovitch Chichkine, révélant la beauté de son chef-d’œuvre époustouflant Pierres dans la forêt. Valaam, où le jeu de lumière et d’ombre capture magnifiquement l’essence de la sérénité et de la majesté de la nature. Avec chaque coup de pinceau, Shishkin nous invite dans un monde qui n’est pas seulement vu mais profondément ressenti, nous permettant d’apprécier la riche tapisserie de la vie qui nous entoure. J’espère ardemment que vous découvrirez quelque chose qui éveillera votre passion et remplira votre esprit de joie, vous encourageant à explorer davantage et à vous connecter profondément avec l’art qui parle à votre cœur.










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems by Phoebe Cary: The Fortune in the Daisy, In Absence, A Leak in the Dike, Nearer Home, One Sweetly Solemn Thought, 1852
Poems by Stephen Crane: Black riders came from the sea, Three little birds in a row, In the Desert, Yes, I have a thousand tongues, Once There Came a Man
Poems by Oliver Wendell Holmes: The Last Reader, Lord of All Being, The Sweet Little Man, The Treadmill Song, Daily Trials by a Sensitive Man (1830)
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: La Chimère, La Diva, Après le Bal, Tombée du jour, La dernière feuille
Poèmes d’Alfred de Musset: Le Lever, Madrid, Madame la marquise, À Madame B***, Au Yung-Frau
Poèmes de Paul Verlaine: Je me demande encor , D’après ce que j’ai vu , Notre union plutôt véhémente , Incorrigible, toi, J’ai dit ailleurs l’orgueil
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Когда былые дни я вижу сквозь туман,
Хорошо одному у окна, Тонкой, но частою сеткой, Облегчи нам страдания, Боже!, Свиваются бледные тени
Стихи Петра Андреевича Вяземского: Ага, плутовка мышь, попалась, нет спасенья!, Эпитафия, Тирсис всегда вздыхает…, Милонову, Отъезд Вздыхалова
Стихи Кондратия Федоровича Рылеева: Заблуждение, К Делии. Подражание Тибуллу, Безделок несколько наш Бавий накропав…, Шарада, Жестокой
Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

