Progrès du Site semaine du 18 juin, 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, quelle merveilleuse semaine cela a été ! J’ai consacré mon temps à explorer et à étendre le monde de la poésie américaine, française et russe, ajoutant une délicieuse collection de nouveaux poèmes dans ces trois langues. Notre tableau de la semaine est “A l’Elysée Montmartre” par Henri de Toulouse-Lautrec.

Comte Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa (1864 – 1901), ou mieux connu sous le nom de Toulouse-Lautrec, était un extraordinaire peintre français. Sa profonde immersion dans la vie vibrante et dramatique de Paris à la fin du XIXe siècle lui a permis de créer une collection d’images envoûtante, raffinée et stimulante, dépeignant parfois les événements extravagants de l’époque.. … Lire la suite

Nos jeunes corbeau et corneille se tiennent joyeusement compagnie et font des progrès impressionnants, même s’ils dépendent tous les deux de moi pour leur nourriture et leur eau. Quand Pacha a commencé à manger dans le bol, Teash a fait de même et est maintenant capable d’avaler et de boire un peu !

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Forbearance , The Park , Forerunners , Sursum Corda , Ode to Beauty

Poems by Henry David Thoreau: The Inward Morning , Greece , The Funeral Bell , The Summer Rain , Mist

Poems by Phillis Wheatley: Isaiah IXIII. 1-8 , A Funeral Poem On The Death Of C. E. An Infant Of Twelve Months , To Captain H———D, Of The 65th Regiment , To The Right Honourable William, Earl Of Dartmouth , To A Lady On Her Coming To North-America With Her Son, For The Recovery Of Her Health


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Souvenir du pays de France. — Romance , Ballade de l’Abencerage , Le Cid. — Romance, Nous verrons, Peinture de Dieu

Poèmes d’Alfred de Musset: À Sainte-Beuve, À Musset, réponse de Sainte-Beuve, À Lydie , À Lydie, À Alf. T.

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Tristesse D’été , L’azur , Brise Marine , Aumône , Pour votre chère morte, son ami. 2 novembre 1877 (Sonnet)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Сергеевича Грибоедова: Домовой , Прости, отечество! , Кальянчи

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Где ты делась, несказанная , От людей , Цветы роняют вешний аромат , Я ждал, что вспыхнет впереди , Ангел снов невиденных

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Дружба , Моя тайна , Милосердие , Антипатия , Послание Элоизы к Абеляру


Cette semaine, notre article était une courte biographie de Comte Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa (1864 – 1901) … Lire la suite


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 11 juin juillet 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, j’ai passé une semaine incroyable à travailler sur la poésie américaine, française et russe, et je suis ravie de partager avec vous les nouveaux poèmes que j’ai ajoutés dans ces trois langues.

De plus, je suis heureuse de vous présenter un nouvel ajout à notre collection – le célèbre peintre français, Eugène Delacroix, renommé pour son chef-d’œuvre, La Bataille de Nancy.

Ferdinand Victor Eugène Delacroix (1798-1863) incarnait véritablement l’essence du romantisme français, captivant les amateurs d’art avec ses créations vibrantes et émouvantes. Vous pouvez en apprendre davantage sur Eugène Delacroix ici. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment plaisant dans nos dernières actualités.

Et enfin, j’ai trouvé un peu de temps pour écrire sur les progrès de notre bébé corneille et l’adoption temporaire d’un jeune corbeau. J’avais espéré que cela rendrait Teash plus sauvage mais il semble que l’effet contraire se produise. Vous pouvez lire l’article, incluant une courte vidéo et des photos : Nouvelles de notre petite corneille et d’un deuxième sauvetage, un jeune corbeau en suivant le lien.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: Poems from Natalie Clifford Barney: Lines taken from Poems I shall not write, I Built a Fire, How Cold, Habit, The Near Enemy, Life

Poems by Claude McKay: After The Winter, The Wild Goat, Harlem Shadows, The White City, The Spanish Needle

Poems by Walt Whitman: The Wounded, A Sight In Camp, A Grave, The Dresser, A Letter From Camp

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Lis du golfe de Santa Restituta, dans l’île d’Ischia, L’Enthousiasme, La Retraite, Le Lac, La Gloire

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Stances , Promenade nocturne , Sonnet II , La Basilique , L’Oiseau captif

Poèmes de Paul Verlaine: La saison qui s’avance, Je suis plus pauvre que jamais, Que ton âme soit blanche ou noire, Tu m’as frappé, c’est ridicule,  L’horrible nuit d’insomnie !

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Любовь покоряет обманно , Майский снег , Мальчик сказал мне , Мартовская элегия , Мартовские элегии

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Вечером перед церковью , Мрачной повиликой , Беспощадною орбитой , В тени задремавшего парка , Звездное небо бесстрастное

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В тиши и мраке таинственной ночи… , 26 мая 1880 года. К памятнику Пушкина , 1 марта 1881 года , Когда Божественный бежал людских речей… , Ничтожество


Eugene Delacroix - The Battle of Nancy - 1831
Eugene Delacroix – The Battle of Nancy – 1831

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 11, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, I had an amazing week working on American, French, and Russian poetry, and I’m thrilled to share with you the new poems I’ve added in these three languages.

In addition, I’m excited to introduce a new addition to our collection – the famous French painter, Eugene Delacroix, renowned for his masterpiece, The Battle of Nancy.

Ferdinand Victor Eugène Delacroix (1798 –1863) truly embodied the essence of French Romanticism, captivating art enthusiasts with his vibrant and emotive creations. You can find out more about Eugène Delacroix here. I’m hoping you’ll find something truly enjoyable in our latest updates.

And last but not least I finally found a bit of time to write about the progress of our baby crow and the temporary adoption of a young raven. I had hope that it would make Teash wilder but the opposite seems to be going on. You can read the article including a short video and pictures: News of our little crow and a second rescue, a young raven by following the link.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: Poems from Natalie Clifford Barney: Lines taken from Poems I shall not write, I Built a Fire, How Cold, Habit, The Near Enemy, Life

Poems by Claude McKay: After The Winter, The Wild Goat, Harlem Shadows, The White City, The Spanish Needle

Poems by Walt Whitman: The Wounded, A Sight In Camp, A Grave, The Dresser, A Letter From Camp

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Lis du golfe de Santa Restituta, dans l’île d’Ischia, L’Enthousiasme, La Retraite, Le Lac, La Gloire

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Stances , Promenade nocturne , Sonnet II , La Basilique , L’Oiseau captif

Poèmes de Paul Verlaine: La saison qui s’avance, Je suis plus pauvre que jamais, Que ton âme soit blanche ou noire, Tu m’as frappé, c’est ridicule,  L’horrible nuit d’insomnie !

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Любовь покоряет обманно , Майский снег , Мальчик сказал мне , Мартовская элегия , Мартовские элегии

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Вечером перед церковью , Мрачной повиликой , Беспощадною орбитой , В тени задремавшего парка , Звездное небо бесстрастное

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В тиши и мраке таинственной ночи… , 26 мая 1880 года. К памятнику Пушкина , 1 марта 1881 года , Когда Божественный бежал людских речей… , Ничтожество


Eugene Delacroix - The Battle of Nancy - 1831
Eugene Delacroix – The Battle of Nancy – 1831

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 21 mai 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, Cette semaine a été absolument merveilleuse car j’ai consacré mon temps à m’occuper de notre petit résident temporaire, le bébé corneille, et à observer sa croissance rapide. Vous avez également la possibilité de vivre cela en regardant la vidéo qui l’accompagne.

Parallèlement à cette expérience réconfortante, j’ai présenté un éventail de poèmes américains, français et russes captivants. Je suis de tout cœur confiante que vous trouverez quelque chose de vraiment délicieux dans lequel vous immerger.

En partageant ces trésors poétiques avec vous, mon but est de susciter une passion pour la poésie dans diverses langues et d’honorer l’extraordinaire richesse de la littérature mondiale. Merci de m’accompagner dans ce voyage littéraire enrichissant.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: A la Campagne, A Pilgrimage, Backward, A Sonnet to My Lady with the Jaundice, Easter Day

Poems by Paul Laurence Dunbar: Life, The Lesson, The Rising Of The Storm, Sunset, The Old Apple-tree

Poems by Marianne Craig Moore: Radical, Poetry, In The Days Of Prismatic Color, Is Your Town Nineveh?


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Les Tombeaux champêtres. — Élégie , À Lydie. — Imitation d’Alcée , Milton et Davenant , Clarisse. — Imitation d’un poëte écossois , L’Esclave 

Poèmes d’Alphonse Daudet: L’oiseau Bleu , Le Rouge-Gorge , Nature Impassible , Dernière Amoureuse

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Les Fleurs, Renouveau, Angoisse, Las De L’amer Repos…, Le Sonneur

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба:Чайка, предвестница бури , Бледна и сурова , По жестоким путям бытия , Нет, не любовь меня влекла , Васильки на полях ослезились росой

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Шумики, шумы и шумищи , Адище города , Нате , Ничего не понимают , В авто

Все Стихи Анны Ахматовой: Лучше б я по самые плечи , Любо вам под половицей , Любовная , Любовь , Любовь всех раньше станет смертным прахом


Cette semaine, notre article portait sur notre bébé corneille : Nouvelles de notre dernier bébé corneille secouru


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of May 21, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, This week has been absolutely wonderful as I’ve dedicated my time to caring for our little temporary resident, the baby crow, and witnessing its rapid growth. You also have the opportunity to experience this by watching the accompanying video.

Alongside this heartwarming experience, I have introduced an array of captivating American, French, and Russian poems. I am wholeheartedly confident that you will find something truly delightful to immerse yourselves in.

By sharing these poetic treasures with you, my aim is to spark a passion for poetry in various languages and to honor the extraordinary richness of world literature. Thank you for accompanying me on this enriching literary journey.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: A la Campagne, A Pilgrimage, Backward, A Sonnet to My Lady with the Jaundice, Easter Day

Poems by Paul Laurence Dunbar: Life, The Lesson, The Rising Of The Storm, Sunset, The Old Apple-tree

Poems by Marianne Craig Moore: Radical, Poetry, In The Days Of Prismatic Color, Is Your Town Nineveh?


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Les Tombeaux champêtres. — Élégie , À Lydie. — Imitation d’Alcée , Milton et Davenant , Clarisse. — Imitation d’un poëte écossois , L’Esclave 

Poèmes d’Alphonse Daudet: L’oiseau Bleu , Le Rouge-Gorge , Nature Impassible , Dernière Amoureuse

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Les Fleurs, Renouveau, Angoisse, Las De L’amer Repos…, Le Sonneur

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба:Чайка, предвестница бури , Бледна и сурова , По жестоким путям бытия , Нет, не любовь меня влекла , Васильки на полях ослезились росой

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Шумики, шумы и шумищи , Адище города , Нате , Ничего не понимают , В авто

Все Стихи Анны Ахматовой: Лучше б я по самые плечи , Любо вам под половицей , Любовная , Любовь , Любовь всех раньше станет смертным прахом


This week our article was about our baby crow: News of our last rescued little crow


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 23 avril 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, Cette semaine a été incroyablement enrichissante alors que je me plongeais dans la poésie américaine, française et russe. La profondeur émotionnelle et les expériences variées tissées dans les vers m’ont vraiment captivé, et ce fut une joie de partager ce voyage poétique avec vous tous.

En partageant ces trésors poétiques, mon objectif est d’attiser une passion pour la poésie dans différentes langues et de célébrer la remarquable richesse de la littérature mondiale. Merci de m’accompagner dans cette aventure littéraire enrichissante.

Je suis ravie d’avoir la chance de me plonger dans la beauté du langage et de découvrir les perceptions et émotions profondes exprimées par des poètes de cultures diverses. C’est un honneur de partager cette passion avec vous tous, et j’attends avec impatience de me plonger encore plus loin dans le royaume enchanteur de la poésie dans les semaines à venir.

Poursuivons l’exploration des tapisseries vibrantes de l’expérience humaine à travers l’art de la poésie, en embrassant la diversité des voix et des récits qui enrichissent notre compréhension du monde.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия


Poems by Walt Whitman: Manhattan Arming, 1861, The Uprising, Beat! Beat! Drums!, Song Of The Banner At Daybreak

Poems by Marianne Craig Moore: My Apish Cousins, When I Buy Pictures, England, Dock Rats,

Poems from Natalie Clifford Barney: With two dwarf Japanese maples, Avertissement, The Flute-Player, A Parisian Roof Garden in 1918, How Write the Beat of Love

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: A Vesper, Blanche Et Douce Colombe, Le Satyre Et La Flûte, De Nuit, La Nymphe Errante, L’impur Et Fier Époux

Poèmes d’Alphonse Daudet: À Clairette, Miserere De L’amour, Autre Amoureuse, Les Prunes

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Apparition, Placet Futile, Le Pitre Chatié, Une Négresse, Les Fenêtres

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Это было? Неужели?, Полутемное окошко, Мечты, как лентами, словами, Заветный сон, Из письма

Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Я , Исчерпывающая картина весны, От усталости, Любовь, Мы

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Герой, Элегия, Человек, Сельское кладбище. Элегия, Стихи, сочинённые в день моего рождения


Cette semaine, notre article était une courte histoire sur Notre petite opération de sauvetage des cygnes à Strasbourg


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of Avril 23, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, This week has been incredibly uplifting as I delved deeper into American, French, and Russian poetry. The emotional depth and varied experiences woven into the verses truly captivated me, and it has been a joy to share this poetic journey with all of you.

Through sharing these poetic treasures, my aim is to ignite a passion for poetry in different languages and celebrate the remarkable richness of world literature. Thank you for accompanying me on this enriching literary adventure.

I’m thrilled to have the chance to immerse myself in the beauty of language and to discover the profound insights and emotions expressed by poets from diverse cultures. It’s an honor to share this passion with all of you, and I eagerly anticipate delving even further into the enchanting realm of poetry in the weeks ahead.

Let’s continue to explore the vibrant tapestries of human experience through the art of poetry, embracing the diversity of voices and narratives that enrich our understanding of the world.

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия


Poems by Walt Whitman: Manhattan Arming, 1861, The Uprising, Beat! Beat! Drums!, Song Of The Banner At Daybreak

Poems by Marianne Craig Moore: My Apish Cousins, When I Buy Pictures, England, Dock Rats,

Poems from Natalie Clifford Barney: With two dwarf Japanese maples, Avertissement, The Flute-Player, A Parisian Roof Garden in 1918, How Write the Beat of Love

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: A Vesper, Blanche Et Douce Colombe, Le Satyre Et La Flûte, De Nuit, La Nymphe Errante, L’impur Et Fier Époux

Poèmes d’Alphonse Daudet: À Clairette, Miserere De L’amour, Autre Amoureuse, Les Prunes

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Apparition, Placet Futile, Le Pitre Chatié, Une Négresse, Les Fenêtres

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Это было? Неужели?, Полутемное окошко, Мечты, как лентами, словами, Заветный сон, Из письма

Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Я , Исчерпывающая картина весны, От усталости, Любовь, Мы

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Герой, Элегия, Человек, Сельское кладбище. Элегия, Стихи, сочинённые в день моего рождения


This week our article was a short story about Our little swan rescue operation in Strasbourg


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 19 mars 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai continué à travailler sur nos sections de poésie américaine, française, et russe, en ajoutant de nouveaux poèmes et poètes. De plus, j’ai fait une exception et partagé une nouvelle particulièrement choquante pour moi, puisque j’habitais à proximité du pont Francis Scott Key et que j’ai des amis qui naviguent ou conduisent là-bas régulièrement.

Nos 2 nouveaux poètes qui nous inspirent par leurs contributions remarquables à la littérature sont Fiodor Sologoub et Guillaume Apollinaire.

Fiodor Sologoub est l’un des représentants les plus brillants de l’Âge d’argent et du symbolisme russe. À ce jour, sa créativité étonne par son originalité et son ambiguïté. Ses poèmes excitent l’imagination avec leurs motifs mystiques. De même, le poète français Guillaume Apollinaire est estimé comme l’un des plus grands poètes du début du XXe siècle, ainsi que comme un défenseur passionné du cubisme et un précurseur du surréalisme.

En partageant ces trésors poétiques avec vous, j’espère susciter un amour de la poésie dans des langues diverses et célébrer la richesse incroyable de la littérature mondiale. Merci de m’accompagner dans ce voyage littéraire enrichissant.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия


Poems from Natalie Clifford Barney: The Phantom Guest, Double Being, SingingOn a Picture to Music, Loves Comrades

Poems by Marianne Craig Moore: The Fish, You Are Like The Realistic Product Of An Idealistic Search For Gold At The Foot Of The Rainbow, Roses Only, Reinforcements, In This Age Of Hard Trying Nonchalance Is Good, And

Poems by Edgar A. Guest: Toys and Life, Being Dad on Christmas Eve, Little Girls, United States, When My Ship Comes In


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия


Poèmes de Guillaume Apollinaire: Zone, Le Pont Mirabeau, La Chanson du mal-aimé, Les Colchiques, Palais

Poèmes d’André Marie Chénier: Néère, Le Chêne De Cérès, Hercule, Érichthon, Bacchus

Poèmes d’Alphonse Daudet: Fanfaronnade, La Rêveuse, Le 1er Mai 1857. Mort D’alfred De Musset, Les Bottines, Les Cerisiers


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Амфора, Воды, Какие слабые цветы, Лампа моя равнодушно мне светит, Негодование

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Курган, Лихорадка, Метель, Тайна, Змей

Стихи Анны Ахматовой: Кому и когда говорила, Конец демона, Конечно, мне радости мало, Копай, моя лопата, Корея в огне


Cette semaine, notre article traitait du tableau “L’inconnue” d’Ivan Nikolaïevitch Kramskoïi ainsi que de l’accident du pont Francis Scott Key à Baltimore aux États-Unis . Ce n’était pas une attaque terroriste.

Kramskoy Portrait of a Woman
Kramskoy Portrait of a Woman

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of March 19, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I continued to work on our American, French, and Russian poetry sections, adding more poems and poets and made an exception and shared a news particularly shocking to me since I lived close to the Francis Scott Key Bridge and have friends sailing or driving there often.

Our 2 new poets who inspire us with their remarkable contributions to literature are Fyodor Sologub and Guillaume Apollinaire.

Fyodor Sologub is one of the brightest representatives of the Silver Age and Russian symbolism. To this day, creativity amazes with its originality and ambiguity. His poems excite the imagination with their mystical motifs. Similarly, the French poet, Guillaume Apollinaire, is esteemed as one of the foremost poets of the early 20th century, as well as an impassioned defender of Cubism and a forefather of Surrealism.

In sharing these poetic treasures with you, I hope to kindle a love for poetry in diverse languages and to celebrate the incredible richness of world literature. Thank you for joining me on this enriching literary journey.

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия


Poems from Natalie Clifford Barney: The Phantom Guest, Double Being, SingingOn a Picture to Music, Loves Comrades

Poems by Marianne Craig Moore: The Fish, You Are Like The Realistic Product Of An Idealistic Search For Gold At The Foot Of The Rainbow, Roses Only, Reinforcements, In This Age Of Hard Trying Nonchalance Is Good, And

Poems by Edgar A. Guest: Toys and Life, Being Dad on Christmas Eve, Little Girls, United States, When My Ship Comes In


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия


Poèmes de Guillaume Apollinaire: Zone, Le Pont Mirabeau, La Chanson du mal-aimé, Les Colchiques, Palais

Poèmes d’André Marie Chénier: Néère, Le Chêne De Cérès, Hercule, Érichthon, Bacchus

Poèmes d’Alphonse Daudet: Fanfaronnade, La Rêveuse, Le 1er Mai 1857. Mort D’alfred De Musset, Les Bottines, Les Cerisiers


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Амфора, Воды, Какие слабые цветы, Лампа моя равнодушно мне светит, Негодование

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Курган, Лихорадка, Метель, Тайна, Змей

Стихи Анны Ахматовой: Кому и когда говорила, Конец демона, Конечно, мне радости мало, Копай, моя лопата, Корея в огне


This week our article was about the painting “Portrait of an Unknown Woman” by Ivan Nikolaevich Kramskoi as well as article about the accident of the Francis Scott Key Bridge in Baltimore. It was not a terrorist attack.

Kramskoy Portrait of a Woman
Kramskoy Portrait of a Woman

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 13 février 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cela a été une semaine inspirante passée à explorer la poésie américaine et à présenter des poèmes captivants de nos pages de poésie française et russe. J’ai décidé de présenter une variété d’auteurs américains talentueux, chacun offrant une sélection de leurs poèmes remarquables, et de continuer à ajouter de nouveaux poèmes aléatoires à l’une des pages chaque semaine.

Parmi les nouvelles additions excitantes, vous trouverez les œuvres de Natalie Clifford Barney, William Cullen Bryant, Ralph Waldo Emerson. Marianne Craig Moore et Edna St. Vincent Millay. Je suis convaincu que vous découvrirez une abondance de délices à savourer au sein de cette collection riche et diverse.

Alors que nous continuons à explorer les profondeurs de la poésie issue de diverses cultures et époques, je vous invite à vous immerger dans la beauté du langage et la puissance de l’expression. Laissez ces mots magistraux vous transporter vers de nouveaux univers d’imagination et de compréhension, enrichissant votre vie de façons que vous n’auriez jamais cru possibles. Le voyage à travers le monde de la poésie est une aventure sans fin, et je suis ravie de vous avoir à nos côtés alors que nous nous embarquons dans cette merveilleuse exploration.

Comme d’habitude, commençons par nos poètes américains,

Edgar_Guest_1935
Poems by Edgar A. Guest
Bud Discusses Cleanliness
Tied Down
Our Country
Fatherhood
A Choice
What Father Knows
Back Home
The Dead Return
My Soul and I
Aunty
Natalie Clifford Barney 1898
Poems from Natalie Clifford Barney
Ah! Night
Apology
More Night!
The Love of Judas
The Weeping Venus
William Cullen Bryant
Poems from William Cullen Bryant
Inscription for the Entrance to a Wood
Song.—”Soon as the glazed and gleaming snow”
Thanatopsis
The Ages
The Yellow Violet
Ralph Waldo Emerson
Poems by Ralph Waldo Emerson
Each and All
Good-bye
The Problem
The Visit
To Rhea
Marianne Craig Moore
Poems by Marianne Craig Moore
Diligence Is To Magic As Progress Is To Flight
Feed Me, Also, River God
Pedantic Literalist
Those Various Scalpels
To A Steam Roller
Edna St. Vincent Millay
Poems by Edna St. Vincent Millay
Afternoon on a Hill
God’s World
Journey
Renascence
Sorrow

Nous continuerons avec notre poète français, Paul Verlaine, où j’ai ajouté la collection “Bonheur“. Voici quelques-uns des poèmes choisis au hasard :

Nous terminons avec notre poète russe Anna Akhmatova (Анна Ахматова)


Cette semaine, notre article était une traduction du poème “Il n’y a pas de soleil, mais les étangs sont lumineux…” d’Ivan Bounine en français avec français et russe côte à côte, accompagné du tableau  Dans le parc par Ivan Ivanovitch Chichkine.

In the park by Ivan Ivanovich Shishkin - 1897
In the park by Ivan Ivanovich Shishkin – 1897

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved