Poèmes et peinture, semaine du 20 janvier 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai eu le plaisir d’explorer la poésie américaine, française et russe, ajoutant une sélection vibrante de poèmes dans les trois langues. De plus, nos deux derniers articles ont présenté des traductions des charmants poèmes “Le don de Dieu” de Fiodor Dostoïevski et “À des amis pour le Nouvel An” de Dimitri Vladimirovitch Venevitinov, accompagnés de photos amusantes de nos oiseaux secourus. J’espère sincèrement que vous trouverez quelque chose pour inspirer et apprécier !


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from William Cullen Bryant: The New Moon, October, The Damsel of Peru, The African Chief, Spring in Town

Poems by Ralph Waldo Emerson: Dirge , Threnody , Concord Hymn , May-Day , The Adirondacs

Poems by Claude McKay: A Red Flower, Courage, To O. E. A., Romance, Flower Of Love


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: L’Ermite , Automne , L’Émigrant de Landor Road , Rosemonde , Le Brasier

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Les Préludes, La Branche d’amandier, L’Ange, L’apparition de l’ombre de Samuël, Stances

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Élégie IV, Sonnet VII, Paris, Un Vers de Wordsworth, Débauche


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К друзьям, Знамения перед смертью Цезаря, Веточка, Первый отрывок из неоконченной поэмы, Второй отрывок из неоконченной поэмы

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Надоело,  
Дешёвая распродажа, Мрак, Лунная ночь, Следующий день

Стихи Василия Андреевича Жуковского: К Нине, Песня (Мой друг, хранитель-ангел мой), Мальвина, Монах, Стихи, сочинённые для альбома М. В. П.


Nos deux derniers articles ont présenté des traductions des magnifiques poèmes “Le Don de Dieu” de Fiodor Dostoevsky et “À des amis pour le Nouvel An” de Dimitri Vladimirovitch Venevitinov, accompagnés de photos réconfortantes de nos oiseaux sauvés.

Pacha

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 20, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I had the delightful opportunity to explore American, French and Russian poetry, adding a vibrant selection of poems in all three languages. Plus, our last two posts showcased translations of the lovely poems “God’s gift” by Fiodor Dostoevsky and “To friends for the New Year” by Dmitry Vladimirovich Venevitinov, accompanied by heartwarming pictures of our rescued birds. I truly hope you find something to inspire and enjoy!


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from William Cullen Bryant: The New Moon, October, The Damsel of Peru, The African Chief, Spring in Town

Poems by Ralph Waldo Emerson: Dirge , Threnody , Concord Hymn , May-Day , The Adirondacs

Poems by Claude McKay: A Red Flower, Courage, To O. E. A., Romance, Flower Of Love


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: L’Ermite , Automne , L’Émigrant de Landor Road , Rosemonde , Le Brasier

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Les Préludes, La Branche d’amandier, L’Ange, L’apparition de l’ombre de Samuël, Stances

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Élégie IV, Sonnet VII, Paris, Un Vers de Wordsworth, Débauche


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К друзьям, Знамения перед смертью Цезаря, Веточка, Первый отрывок из неоконченной поэмы, Второй отрывок из неоконченной поэмы

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Надоело,  
Дешёвая распродажа, Мрак, Лунная ночь, Следующий день

Стихи Василия Андреевича Жуковского: К Нине, Песня (Мой друг, хранитель-ангел мой), Мальвина, Монах, Стихи, сочинённые для альбома М. В. П.


Our last two posts showcased translations of the lovely poems “God’s gift” by Fiodor Dostoevsky and “To friends for the New Year” by Dmitry Vladimirovich Venevitinov, accompanied by heartwarming pictures of our rescued birds

Pacha

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 13 janvier 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, je me suis plongé avec confiance dans les domaines de la poésie américaine, française et russe, ajoutant habilement de nouveaux poèmes dans les trois langues. De plus, j’ai inclus le remarquable tableau “Femme gitane avec une branche de myrte” de l’acclamé artiste russe Oreste Adamovitch Kiprensky.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Edgar A. Guest: The Doubtful To-morrow, Tommy Atkins’ Way, The Right Family, A Lesson from Golf, Father’s Chore, The March o’ Man

Poems by Edna St. Vincent Millay: Pastoral, Assault, Travel, Low-Tide, Song of a Second April

Poems by Henry Van Dyke: A Lover’s Envy, Fire-Fly City, The Gentle Traveller, Nepenthe, Day and Night


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: Le Poète Divin, Salut, Ô Belle Nuit, Ah! Tremble, Que Sert Des Tours, Aux Bords Où

Poèmes d’Alfred de Musset: À la même, Stances de Charles Nodier à Alfred de Musset, Réponse à Charles Nodier, À mon Frère, revenant d’Italie, Conseils à une Parisienne

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx (Sonnet), La chevelure vol d’une flamme à l’extrême (Sonnet), Le Tombeau D’Edgar Poe, LLe Tombeau De Charles Baudelaire, Tombeau Anniversaire − Janvier 1897


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Скалы чувствительны к свирели, Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден, Когда в страдании девица отойдёт, О смертный! хочешь ли безбедно перейти, Ты хочешь мёду, сын? — так жала не страшись

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Зачарованный викинг, я шёл по земле, Слушай веления мудрых, Покорность, Заклинание, Ягуар

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Я — бог таинственного мира, В путь пора — ладья готова, Восставил Бог меня из влажной глины, Недотыкомка серая, Всё хочет петь и славить Бога


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 13, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I confidently delved into the realms of American, French and Russian poetry, skillfully adding new poems across all three languages. Additionally, I included the remarkable painting “Gypsy woman with a myrtle branch” by the acclaimed Russian artist Orest Adamovich Kiprensky.

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Edgar A. Guest: The Doubtful To-morrow, Tommy Atkins’ Way, The Right Family, A Lesson from Golf, Father’s Chore, The March o’ Man

Poems by Edna St. Vincent Millay: Pastoral, Assault, Travel, Low-Tide, Song of a Second April

Poems by Henry Van Dyke: A Lover’s Envy, Fire-Fly City, The Gentle Traveller, Nepenthe, Day and Night


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: Le Poète Divin, Salut, Ô Belle Nuit, Ah! Tremble, Que Sert Des Tours, Aux Bords Où

Poèmes d’Alfred de Musset: À la même, Stances de Charles Nodier à Alfred de Musset, Réponse à Charles Nodier, À mon Frère, revenant d’Italie, Conseils à une Parisienne

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Ses purs ongles très haut dédiant leur onyx (Sonnet), La chevelure vol d’une flamme à l’extrême (Sonnet), Le Tombeau D’Edgar Poe, LLe Tombeau De Charles Baudelaire, Tombeau Anniversaire − Janvier 1897


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Скалы чувствительны к свирели, Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден, Когда в страдании девица отойдёт, О смертный! хочешь ли безбедно перейти, Ты хочешь мёду, сын? — так жала не страшись

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Зачарованный викинг, я шёл по земле, Слушай веления мудрых, Покорность, Заклинание, Ягуар

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Я — бог таинственного мира, В путь пора — ладья готова, Восставил Бог меня из влажной глины, Недотыкомка серая, Всё хочет петь и славить Бога


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 6 janvier 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine a été un voyage passionnant alors que je me plongeais passionnément dans les royaumes de la poésie américaine, française et russe, où j’ai insufflé des vers vibrants dans les trois langues ! De plus, je n’ai pas pu résister à l’attrait d’ajouter la magnifique peinture “Vagues Fringantes” de Boston Light de l’artiste américain talentueux William Bradford, qui capture parfaitement l’esprit d’aventure !

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Claude McKay: When Dawn Comes To The City, O Word I Love To Sing, Absence, Summer Morn In New Hampshire, Rest In Peace

Poems by Clark Ashton Smith: The Fugitives, Averted Malefice, The Medusa Of The Skies, A Dead City, The Song Of The Stars

Poems by Henry David Thoreau: The Departure , Independence , Ding Dong , My Prayer , Omnipresence


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Pierre Corneille: Jalousie, Bagatelle, J’ai vu la peste en raccourci (Stances), Vous aimez que je me range, Je vous estime, Iris, et crois pouvoir sans crime

Poèmes de Paul Éluard: Au Hasard, L’absolue Nécessité, Entre Peu D’autres, Revenir Dans Une Ville, Georges Braque

Poèmes de Paul Verlaine: Complies en ville , Prudence , Pénitence , Opportet hæreses esse , Final (Liturgies intimes)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: На свиданье с белой ночью, На смоленском кладбище, На стеклах нарастает лед, На столике чай, печения сдобные, На шее мелких четок ряд

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В душе, измученной годами, Нежданный дождь, Ключ, Чем безнадежнее и строже…, Сонет

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Кроме любви, Плохое оправданье, Предсказанье, Оба луча, Детская


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 6, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week has been a thrilling journey as I passionately delved into the realms of American, French and Russian poetry, where I infused vibrant verses in all three languages! Furthermore, I couldn’t resist the allure of adding the breathtaking painting ‘Dashing Wave’ Clipper Ship off Boston Light by the talented American artist William Bradford, which perfectly captures the spirit of adventure!

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Claude McKay: When Dawn Comes To The City, O Word I Love To Sing, Absence, Summer Morn In New Hampshire, Rest In Peace

Poems by Clark Ashton Smith: The Fugitives, Averted Malefice, The Medusa Of The Skies, A Dead City, The Song Of The Stars

Poems by Henry David Thoreau: The Departure , Independence , Ding Dong , My Prayer , Omnipresence


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Pierre Corneille: Jalousie, Bagatelle, J’ai vu la peste en raccourci (Stances), Vous aimez que je me range, Je vous estime, Iris, et crois pouvoir sans crime

Poèmes de Paul Éluard: Au Hasard, L’absolue Nécessité, Entre Peu D’autres, Revenir Dans Une Ville, Georges Braque

Poèmes de Paul Verlaine: Complies en ville , Prudence , Pénitence , Opportet hæreses esse , Final (Liturgies intimes)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: На свиданье с белой ночью, На смоленском кладбище, На стеклах нарастает лед, На столике чай, печения сдобные, На шее мелких четок ряд

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В душе, измученной годами, Нежданный дождь, Ключ, Чем безнадежнее и строже…, Сонет

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Кроме любви, Плохое оправданье, Предсказанье, Оба луча, Детская


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 9 décembre 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai exploré avec confiance et enrichi nos collections avec des poésies exquise provenant de l’Amérique, de France et de Russie, ajoutant de nouveaux poèmes riches dans les trois langues. De plus, j’ai inclus la magnifique peinture “Paysage d’été avec des pins près de la rivière” par le talentueux artiste russe Alexeï Kondratievitch Savrassov.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: Deacon Jones’ Grievance, Alice, After the Quarrel, Beyond the Years, After a Visit

Poems by Ralph Waldo Emerson: Holidays , Xenophanes , The Day’s Ration , Blight , Musketaquid

Poems by Walt Whitman: Song At Sunset, Longings For Home, Appearances, The Friend, Meeting Again


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Saltimbanques , Le Larron , Le Vent nocturne , Lul de Faltenin , La Tzigane

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: À El…, Élégie, Tristesse, La Solitude, Consolation

Poèmes de Victor Hugo: Conquérants, prêtres, rois,  Ô profondeur sans fond, Tu seras riche, heureux, beau, On a de chauds clients, O siècle inachevé


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: В прошлом, В будущем, Беглец, К скамье у мраморной цистерны, Туманные ночи

Стихи Велимира Хлебникова: Ночь, полная созвездий, Небо душно и пахнет сизью и выменем, Мне мало надо!, Перуну, Песнь смущённого

Стихи Василия Андреевича Жуковского: При посылке альбома, Собой счастливить всех — прелестный жребий твой!.., Тоска по милом, К Филалету 


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of December 9, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, I confidently explored and enriched our collections with exquisite poetry from American, French and Russian poetry, adding rich new poems in all three languages. Additionally, I included the stunning painting “Summer landscape with pine trees near the river” by the talented Russian artist Alexei Kondratyevich Savrasov.

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: Deacon Jones’ Grievance, Alice, After the Quarrel, Beyond the Years, After a Visit

Poems by Ralph Waldo Emerson: Holidays , Xenophanes , The Day’s Ration , Blight , Musketaquid

Poems by Walt Whitman: Song At Sunset, Longings For Home, Appearances, The Friend, Meeting Again


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Saltimbanques , Le Larron , Le Vent nocturne , Lul de Faltenin , La Tzigane

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: À El…, Élégie, Tristesse, La Solitude, Consolation

Poèmes de Victor Hugo: Conquérants, prêtres, rois,  Ô profondeur sans fond, Tu seras riche, heureux, beau, On a de chauds clients, O siècle inachevé


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: В прошлом, В будущем, Беглец, К скамье у мраморной цистерны, Туманные ночи

Стихи Велимира Хлебникова: Ночь, полная созвездий, Небо душно и пахнет сизью и выменем, Мне мало надо!, Перуну, Песнь смущённого

Стихи Василия Андреевича Жуковского: При посылке альбома, Собой счастливить всех — прелестный жребий твой!.., Тоска по милом, К Филалету 


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 2 décembre 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine a été un voyage passionnant alors que je me plongeais dans les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant avec passion une sélection de poèmes exquis dans les trois langues. Pour compléter cette exploration artistique, j’ai inclus la peinture à couper le souffle “Printemps précoce. Les grandes crues” du magnifique artiste russe Alexeï Kondratievitch Savrassov, qui capture l’essence de la beauté de la nature dans des détails splendides.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: (In French) L’œuvre Étrange, Sonnet D’autrefois. Méduses, Épilogue

Poems by Edna St. Vincent Millay: Eel-Grass, Elegy before Death, The Bean-Stalk, Weeds, Passer Mortuus Est

Poems by Henry Van Dyke: The Echo in the Heart, Undine, Rencontre, Love in a Look, My April Lady


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: Eh Bien! Je Le Voulais, A Le Brun Et Au Marquis De Brazais, Ami, Chez Nos Français, L’invention, Hermès

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Colère, Sonnet V, Justification, Frisson, Sonnet VI

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Petit Air II, Petit Air (Guerrier), Quand l’Ombre menaça de la fatale loi (Sonnet), Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui (Sonnet), Victorieusement fui le suicide beau (Sonnet)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Мы не умеем прощаться, Мэчэлли, На Казанском или на Волковом, На пороге белом рая, На руке его много блестящих колец

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Он воздвигнул свой храм на горе, Надпись на «Пути конквистадоров», Солнце бросило для нас, Франция, Влюблённая в дьявола

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Не ужасай меня угрозой, Звезда Маир, Я верю в творящего Бога, Я люблю мою темную землю, Если б хотел я любить


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of December 2, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week has been a thrilling journey as I delved into the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, passionately adding a selection of exquisite poems in all three languages. To complement this artistic exploration, I included the breathtaking painting “Early spring. High water” by the magnificent Russian artist Alexei Kondratyevich Savrasov, which captures the essence of nature’s beauty in splendid detail.

Cette semaine, j’ai exploré la poésie américaine, française et russe, en ajoutant une sélection de poèmes exquis dans chaque langue, et j’ai présenté la peinture “Printemps précoce. Les grandes crues” de l’artiste russe Alexeï Kondratievitch Savrassov, mettant en valeur la beauté de la nature.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: (In French) L’œuvre Étrange, Sonnet D’autrefois. Méduses, Épilogue

Poems by Edna St. Vincent Millay: Eel-Grass, Elegy before Death, The Bean-Stalk, Weeds, Passer Mortuus Est

Poems by Henry Van Dyke: The Echo in the Heart, Undine, Rencontre, Love in a Look, My April Lady


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’André Marie Chénier: Eh Bien! Je Le Voulais, A Le Brun Et Au Marquis De Brazais, Ami, Chez Nos Français, L’invention, Hermès

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Colère, Sonnet V, Justification, Frisson, Sonnet VI

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Petit Air II, Petit Air (Guerrier), Quand l’Ombre menaça de la fatale loi (Sonnet), Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui (Sonnet), Victorieusement fui le suicide beau (Sonnet)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Мы не умеем прощаться, Мэчэлли, На Казанском или на Волковом, На пороге белом рая, На руке его много блестящих колец

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Он воздвигнул свой храм на горе, Надпись на «Пути конквистадоров», Солнце бросило для нас, Франция, Влюблённая в дьявола

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Не ужасай меня угрозой, Звезда Маир, Я верю в творящего Бога, Я люблю мою темную землю, Если б хотел я любить


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved