Progrès du Site semaine du 12 aout 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, je suis ravie de partager avec vous que cette semaine, je me suis plongée dans la poésie américaine, française et russe, enrichissant la collection de poèmes dans ces trois langues. La section de poésie américaine présente des œuvres de poètes renommés tels que Natalie Clifford Barney (écrit en français), Emma Lazarus et Henry David Thoreau, tandis que la sélection française comprend des chefs-d’œuvre de François-René de Chateaubriand, Pierre Jules Théophile Gautier et Stéphane Mallarmé. Dans le segment de la poésie russe, vous découvrirez les puissants vers de Vladimir Vladimirovich Mayakovsky, Vasily Andreevich Zhukovsky et les poèmes évocateurs d’Anna Akhmatova. Pour enrichir l’expérience, j’ai inclus la peinture envoûtante “Paysage d’Automne” du célèbre artiste Paul Gauguin, dont l’utilisation de la couleur et de la forme crée un contrepoint visuel captivant à la nature éthérée des expressions poétiques. Vous pouvez explorer la poésie et les œuvres d’art sur le site web d’Akirill. J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier et que cette collection élaborée suscitera l’inspiration et l’appréciation de la beauté du langage et de l’art.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: (In French) Un Vieux Chat De Misère, Distiques, Effluve D’un Vieux Livre, Mes Morts, L’aube

Poems by Emma Lazarus: Autumn Sadness, Sonnets, Symphonic Studies, Long Island Sound, Destiny

Poems by Henry David Thoreau: Lines , Nature’s Child , The Fall Of The Leaf , Smoke In Winter , Winter Memories


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Vers écrits sur un Souvenir donné par la marquise de Grollier à M. le baron de Humboldt , Charlottembourg, ou le Tombeau de la Reine de Prusse, Les Alpes ou l’Italie, Le Départ

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Veillée, Élégie III, Clémence, Voyage, Le Coin du feu

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Toast Funèbre, Prose Pour Des Esseintes, Éventail De Madame Mallarmé, Éventail De Madame Mallarmé, Feuillet D’album


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Меня покинул в новолунье, Меня, как реку, Милому, Мне больше ног моих не надо, Мне голос был

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Гимн судье, Гимн учёному, Военно-морская любовь, Гимн здоровью, Гимн критику

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Эпиграммы , Сонет, Эпитафия лирическому поэту, Старик к молодой и прекрасной девушке. Мадригал, Эльмина к портрету своей матери, писанному её дочерью, которых она в одно время лишилась


Paul Gauguin - Autumn Landscape (Farm and pond) -1877
Paul Gauguin – Autumn Landscape (Farm and pond) -1877

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of August 12, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, I’m thrilled to share that this week I delved into American, French, and Russian poetry, enriching the collection with poems in all three languages. The American poetry section features works by renowned poets such as Natalie Clifford Barney (written in French), Emma Lazarus and Henry David Thoreau, while the French selection includes masterpieces by François-René de Chateaubriand, Pierre Jules Théophile Gautier and Stéphane Mallarmé. In the Russian poetry segment, you’ll discover the powerful verses of Vladimir Vladimirovich Mayakovsky, Vasily Andreevich Zhukovsky and the evocative poems of Anna Akhmatova. To add to the experience, I included the mesmerizing painting “Autumn Landscape” by the renowned artist Paul Gauguin, whose use of color and form creates a captivating visual counterpart to the ethereal nature of the poetic expressions. You can explore the poetry and artwork on Akirill’s website. I hope you’ll find something to enjoy and that this curated collection sparks inspiration and appreciation for the beauty of language and art.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: (In French) Un Vieux Chat De Misère, Distiques, Effluve D’un Vieux Livre, Mes Morts, L’aube

Poems by Emma Lazarus: Autumn Sadness, Sonnets, Symphonic Studies, Long Island Sound, Destiny

Poems by Henry David Thoreau: Lines , Nature’s Child , The Fall Of The Leaf , Smoke In Winter , Winter Memories


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Vers écrits sur un Souvenir donné par la marquise de Grollier à M. le baron de Humboldt , Charlottembourg, ou le Tombeau de la Reine de Prusse, Les Alpes ou l’Italie, Le Départ

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Veillée, Élégie III, Clémence, Voyage, Le Coin du feu

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Toast Funèbre, Prose Pour Des Esseintes, Éventail De Madame Mallarmé, Éventail De Madame Mallarmé, Feuillet D’album


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Меня покинул в новолунье, Меня, как реку, Милому, Мне больше ног моих не надо, Мне голос был

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Гимн судье, Гимн учёному, Военно-морская любовь, Гимн здоровью, Гимн критику

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Эпиграммы , Сонет, Эпитафия лирическому поэту, Старик к молодой и прекрасной девушке. Мадригал, Эльмина к портрету своей матери, писанному её дочерью, которых она в одно время лишилась


Paul Gauguin - Autumn Landscape (Farm and pond) -1877
Paul Gauguin – Autumn Landscape (Farm and pond) -1877

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 8 juillet 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, je me suis consacrée à explorer la poésie américaine, française et russe, enrichissant notre collection de beaux poèmes dans ces trois langues. J’ai également eu le plaisir de me plonger dans l’œuvre renommée de William Bradford, “Port de New Bedford au coucher du soleil“, qui a obtenu une place précieuse dans la prestigieuse exposition d’art de New Bedford d’Albert Bierstadt, assurant ainsi son héritage durable dans les annales de l’art.

William Bradford (1823 – 1892) est une figure influente de l’histoire de l’art américain, captivant les publics avec ses représentations romantiques de navires et de paysages marins de l’Arctique. Sa représentation magistrale du grand nord l’a distingué comme l’un des premiers peintres américains à s’aventurer dans ces territoires inexplorés. Si vous souhaitez approfondir votre connaissance du fascinant monde de William Bradford, vous pouvez continuer à lire ici.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Claude McKay: My Mother, In Bondage, December, 1919, Heritage, When I Have Passed Away

Poems by Henry David Thoreau: Smoke , Haze , The Moon , The Vireo , The Poet’s Delay

Poems by Walt Whitman: War Dreams, The Veteran’s Vision, O Tan-Faced Prairie Boy, Manhattan Faces, Over The Carnage


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Charité, La Naissance du duc de Bordeaux, Ressouvenir du lac Leman, La Prière, Invocation

Poèmes d’Alfred de Musset: À une Fleur, Le Fils du Titien, Béatrix Donato fut le doux nom de celle, Adieu, Non, quand bien même une amère souffrance

Poèmes de Paul Verlaine: Vrai, nous avons trop d’esprit, Tu bois, c’est hideux ! presque autant que moi, Es-tu brune ou blonde ?, Je ne t’aime pas en toilette, Chemise de femme, armure ad hoc


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Маскарад в парке, Маяковский в 1913 году, Мелхола, Меня влекут дороги Подмосковья, Меня и этот голос не обманет

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Песня , Сафина ода , Идиллия , Прощание старика , Вечер. Элегия

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Ризой бледно-голубою , Полдневный сон природы , Гляжу на нивы, на деревья , Благословляю, жизнь моя , Рукоятью в землю утвердивши меч


Cette semaine, nous avons écrit quelques mots sur William Bradford

William Bradford - New Bedford Harbor at Sunset -1858
William Bradford – New Bedford Harbor at Sunset -1858

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of July 8, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I dedicated myself to exploring American, French, and Russian poetry, enriching our collection with beautiful poems in all three languages. I also had the pleasure of delving into the renowned piece by William Bradford, “New Bedford Harbor at Sunset,” which earned a prized place in Albert Bierstadt’s prestigious New Bedford Art Exhibition, securing his enduring legacy in the annals of art.

William Bradford (1823 – 1892) stands as an influential figure in American art history, captivating audiences with his romantic depictions of ships and Arctic seascapes. His masterful portrayal of the frozen north set him apart as one of the first American painters to venture into these uncharted territories. If you’d like to delve deeper into the fascinating world of William Bradford, you can continue reading here.

I hope you’ll find something to enjoy.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Claude McKay: My Mother, In Bondage, December, 1919, Heritage, When I Have Passed Away

Poems by Henry David Thoreau: Smoke , Haze , The Moon , The Vireo , The Poet’s Delay

Poems by Walt Whitman: War Dreams, The Veteran’s Vision, O Tan-Faced Prairie Boy, Manhattan Faces, Over The Carnage


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Charité, La Naissance du duc de Bordeaux, Ressouvenir du lac Leman, La Prière, Invocation

Poèmes d’Alfred de Musset: À une Fleur, Le Fils du Titien, Béatrix Donato fut le doux nom de celle, Adieu, Non, quand bien même une amère souffrance

Poèmes de Paul Verlaine: Vrai, nous avons trop d’esprit, Tu bois, c’est hideux ! presque autant que moi, Es-tu brune ou blonde ?, Je ne t’aime pas en toilette, Chemise de femme, armure ad hoc


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Маскарад в парке, Маяковский в 1913 году, Мелхола, Меня влекут дороги Подмосковья, Меня и этот голос не обманет

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Песня , Сафина ода , Идиллия , Прощание старика , Вечер. Элегия

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Ризой бледно-голубою , Полдневный сон природы , Гляжу на нивы, на деревья , Благословляю, жизнь моя , Рукоятью в землю утвердивши меч


This week we wrote a few words about William Bradford

William Bradford - New Bedford Harbor at Sunset -1858
William Bradford – New Bedford Harbor at Sunset -1858

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 18 juin, 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, quelle merveilleuse semaine cela a été ! J’ai consacré mon temps à explorer et à étendre le monde de la poésie américaine, française et russe, ajoutant une délicieuse collection de nouveaux poèmes dans ces trois langues. Notre tableau de la semaine est “A l’Elysée Montmartre” par Henri de Toulouse-Lautrec.

Comte Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa (1864 – 1901), ou mieux connu sous le nom de Toulouse-Lautrec, était un extraordinaire peintre français. Sa profonde immersion dans la vie vibrante et dramatique de Paris à la fin du XIXe siècle lui a permis de créer une collection d’images envoûtante, raffinée et stimulante, dépeignant parfois les événements extravagants de l’époque.. … Lire la suite

Nos jeunes corbeau et corneille se tiennent joyeusement compagnie et font des progrès impressionnants, même s’ils dépendent tous les deux de moi pour leur nourriture et leur eau. Quand Pacha a commencé à manger dans le bol, Teash a fait de même et est maintenant capable d’avaler et de boire un peu !

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Forbearance , The Park , Forerunners , Sursum Corda , Ode to Beauty

Poems by Henry David Thoreau: The Inward Morning , Greece , The Funeral Bell , The Summer Rain , Mist

Poems by Phillis Wheatley: Isaiah IXIII. 1-8 , A Funeral Poem On The Death Of C. E. An Infant Of Twelve Months , To Captain H———D, Of The 65th Regiment , To The Right Honourable William, Earl Of Dartmouth , To A Lady On Her Coming To North-America With Her Son, For The Recovery Of Her Health


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Souvenir du pays de France. — Romance , Ballade de l’Abencerage , Le Cid. — Romance, Nous verrons, Peinture de Dieu

Poèmes d’Alfred de Musset: À Sainte-Beuve, À Musset, réponse de Sainte-Beuve, À Lydie , À Lydie, À Alf. T.

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Tristesse D’été , L’azur , Brise Marine , Aumône , Pour votre chère morte, son ami. 2 novembre 1877 (Sonnet)


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Сергеевича Грибоедова: Домовой , Прости, отечество! , Кальянчи

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Где ты делась, несказанная , От людей , Цветы роняют вешний аромат , Я ждал, что вспыхнет впереди , Ангел снов невиденных

Стихи Василия Андреевича Жуковского: Дружба , Моя тайна , Милосердие , Антипатия , Послание Элоизы к Абеляру


Cette semaine, notre article était une courte biographie de Comte Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa (1864 – 1901) … Lire la suite


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 11 juin juillet 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, j’ai passé une semaine incroyable à travailler sur la poésie américaine, française et russe, et je suis ravie de partager avec vous les nouveaux poèmes que j’ai ajoutés dans ces trois langues.

De plus, je suis heureuse de vous présenter un nouvel ajout à notre collection – le célèbre peintre français, Eugène Delacroix, renommé pour son chef-d’œuvre, La Bataille de Nancy.

Ferdinand Victor Eugène Delacroix (1798-1863) incarnait véritablement l’essence du romantisme français, captivant les amateurs d’art avec ses créations vibrantes et émouvantes. Vous pouvez en apprendre davantage sur Eugène Delacroix ici. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment plaisant dans nos dernières actualités.

Et enfin, j’ai trouvé un peu de temps pour écrire sur les progrès de notre bébé corneille et l’adoption temporaire d’un jeune corbeau. J’avais espéré que cela rendrait Teash plus sauvage mais il semble que l’effet contraire se produise. Vous pouvez lire l’article, incluant une courte vidéo et des photos : Nouvelles de notre petite corneille et d’un deuxième sauvetage, un jeune corbeau en suivant le lien.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: Poems from Natalie Clifford Barney: Lines taken from Poems I shall not write, I Built a Fire, How Cold, Habit, The Near Enemy, Life

Poems by Claude McKay: After The Winter, The Wild Goat, Harlem Shadows, The White City, The Spanish Needle

Poems by Walt Whitman: The Wounded, A Sight In Camp, A Grave, The Dresser, A Letter From Camp

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Lis du golfe de Santa Restituta, dans l’île d’Ischia, L’Enthousiasme, La Retraite, Le Lac, La Gloire

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Stances , Promenade nocturne , Sonnet II , La Basilique , L’Oiseau captif

Poèmes de Paul Verlaine: La saison qui s’avance, Je suis plus pauvre que jamais, Que ton âme soit blanche ou noire, Tu m’as frappé, c’est ridicule,  L’horrible nuit d’insomnie !

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Любовь покоряет обманно , Майский снег , Мальчик сказал мне , Мартовская элегия , Мартовские элегии

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Вечером перед церковью , Мрачной повиликой , Беспощадною орбитой , В тени задремавшего парка , Звездное небо бесстрастное

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В тиши и мраке таинственной ночи… , 26 мая 1880 года. К памятнику Пушкина , 1 марта 1881 года , Когда Божественный бежал людских речей… , Ничтожество


Eugene Delacroix - The Battle of Nancy - 1831
Eugene Delacroix – The Battle of Nancy – 1831

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 11, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, I had an amazing week working on American, French, and Russian poetry, and I’m thrilled to share with you the new poems I’ve added in these three languages.

In addition, I’m excited to introduce a new addition to our collection – the famous French painter, Eugene Delacroix, renowned for his masterpiece, The Battle of Nancy.

Ferdinand Victor Eugène Delacroix (1798 –1863) truly embodied the essence of French Romanticism, captivating art enthusiasts with his vibrant and emotive creations. You can find out more about Eugène Delacroix here. I’m hoping you’ll find something truly enjoyable in our latest updates.

And last but not least I finally found a bit of time to write about the progress of our baby crow and the temporary adoption of a young raven. I had hope that it would make Teash wilder but the opposite seems to be going on. You can read the article including a short video and pictures: News of our little crow and a second rescue, a young raven by following the link.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: Poems from Natalie Clifford Barney: Lines taken from Poems I shall not write, I Built a Fire, How Cold, Habit, The Near Enemy, Life

Poems by Claude McKay: After The Winter, The Wild Goat, Harlem Shadows, The White City, The Spanish Needle

Poems by Walt Whitman: The Wounded, A Sight In Camp, A Grave, The Dresser, A Letter From Camp

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le Lis du golfe de Santa Restituta, dans l’île d’Ischia, L’Enthousiasme, La Retraite, Le Lac, La Gloire

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Stances , Promenade nocturne , Sonnet II , La Basilique , L’Oiseau captif

Poèmes de Paul Verlaine: La saison qui s’avance, Je suis plus pauvre que jamais, Que ton âme soit blanche ou noire, Tu m’as frappé, c’est ridicule,  L’horrible nuit d’insomnie !

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Любовь покоряет обманно , Майский снег , Мальчик сказал мне , Мартовская элегия , Мартовские элегии

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Вечером перед церковью , Мрачной повиликой , Беспощадною орбитой , В тени задремавшего парка , Звездное небо бесстрастное

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: В тиши и мраке таинственной ночи… , 26 мая 1880 года. К памятнику Пушкина , 1 марта 1881 года , Когда Божественный бежал людских речей… , Ничтожество


Eugene Delacroix - The Battle of Nancy - 1831
Eugene Delacroix – The Battle of Nancy – 1831

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 21 mai 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, Cette semaine a été absolument merveilleuse car j’ai consacré mon temps à m’occuper de notre petit résident temporaire, le bébé corneille, et à observer sa croissance rapide. Vous avez également la possibilité de vivre cela en regardant la vidéo qui l’accompagne.

Parallèlement à cette expérience réconfortante, j’ai présenté un éventail de poèmes américains, français et russes captivants. Je suis de tout cœur confiante que vous trouverez quelque chose de vraiment délicieux dans lequel vous immerger.

En partageant ces trésors poétiques avec vous, mon but est de susciter une passion pour la poésie dans diverses langues et d’honorer l’extraordinaire richesse de la littérature mondiale. Merci de m’accompagner dans ce voyage littéraire enrichissant.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: A la Campagne, A Pilgrimage, Backward, A Sonnet to My Lady with the Jaundice, Easter Day

Poems by Paul Laurence Dunbar: Life, The Lesson, The Rising Of The Storm, Sunset, The Old Apple-tree

Poems by Marianne Craig Moore: Radical, Poetry, In The Days Of Prismatic Color, Is Your Town Nineveh?


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Les Tombeaux champêtres. — Élégie , À Lydie. — Imitation d’Alcée , Milton et Davenant , Clarisse. — Imitation d’un poëte écossois , L’Esclave 

Poèmes d’Alphonse Daudet: L’oiseau Bleu , Le Rouge-Gorge , Nature Impassible , Dernière Amoureuse

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Les Fleurs, Renouveau, Angoisse, Las De L’amer Repos…, Le Sonneur

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба:Чайка, предвестница бури , Бледна и сурова , По жестоким путям бытия , Нет, не любовь меня влекла , Васильки на полях ослезились росой

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Шумики, шумы и шумищи , Адище города , Нате , Ничего не понимают , В авто

Все Стихи Анны Ахматовой: Лучше б я по самые плечи , Любо вам под половицей , Любовная , Любовь , Любовь всех раньше станет смертным прахом


Cette semaine, notre article portait sur notre bébé corneille : Nouvelles de notre dernier bébé corneille secouru


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of May 21, 2024

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, This week has been absolutely wonderful as I’ve dedicated my time to caring for our little temporary resident, the baby crow, and witnessing its rapid growth. You also have the opportunity to experience this by watching the accompanying video.

Alongside this heartwarming experience, I have introduced an array of captivating American, French, and Russian poems. I am wholeheartedly confident that you will find something truly delightful to immerse yourselves in.

By sharing these poetic treasures with you, my aim is to spark a passion for poetry in various languages and to honor the extraordinary richness of world literature. Thank you for accompanying me on this enriching literary journey.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Natalie Clifford Barney: A la Campagne, A Pilgrimage, Backward, A Sonnet to My Lady with the Jaundice, Easter Day

Poems by Paul Laurence Dunbar: Life, The Lesson, The Rising Of The Storm, Sunset, The Old Apple-tree

Poems by Marianne Craig Moore: Radical, Poetry, In The Days Of Prismatic Color, Is Your Town Nineveh?


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Les Tombeaux champêtres. — Élégie , À Lydie. — Imitation d’Alcée , Milton et Davenant , Clarisse. — Imitation d’un poëte écossois , L’Esclave 

Poèmes d’Alphonse Daudet: L’oiseau Bleu , Le Rouge-Gorge , Nature Impassible , Dernière Amoureuse

Poèmes de Stéphane Mallarmé: Les Fleurs, Renouveau, Angoisse, Las De L’amer Repos…, Le Sonneur

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Федора Кузьмича Сологуба:Чайка, предвестница бури , Бледна и сурова , По жестоким путям бытия , Нет, не любовь меня влекла , Васильки на полях ослезились росой

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Шумики, шумы и шумищи , Адище города , Нате , Ничего не понимают , В авто

Все Стихи Анны Ахматовой: Лучше б я по самые плечи , Любо вам под половицей , Любовная , Любовь , Любовь всех раньше станет смертным прахом


This week our article was about our baby crow: News of our last rescued little crow


We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 30 avril 2024

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés,
Je suis ravie de partager avec vous que cette semaine a été un voyage exaltant alors que je me plongeais profondément dans les realms captivants de la poésie américaine, française et russe, découvrant des interconnexions fascinantes parmi nos diverses tapisseries culturelles. Aujourd’hui, j’ai ajouté la peinture envoûtante “Au crépuscule” du vénéré artiste français Paul Émile Chabas. Cette addition a été inspirée par le poème profond В сумерках (Au crépuscule) écrit par la talentueuse Marina Ivanovna Tsvetaeva. Ce poème émouvant capture magnifiquement l’essence de la peinture abritée au Musée du Luxembourg.

Paul Émile Chabas (1869 – 1937) est un célèbre peintre français, renommé pour ses magnifiques représentations de jeunes femmes nues dans des décors naturels sereins. Considéré comme l’un des principaux peintres européens de nus, Chabas a fait ses débuts au Salon en 1890, obtenant la reconnaissance en remportant le Prix National au Salon de Paris de 1899 avec son oeuvre magistrale et envoûtante, “Joyeux Ébats”. Notamment, il a reçu une médaille d’or à l’Exposition Universelle de 1900 et a été décoré de la prestigieuse Médaille d’honneur en 1912. Cependant, c’est sa peinture emblématique, “Matinée de Septembre” (September Morn) de 1912, qui a déclenché un “succès de scandale” aux États-Unis en mai 1913.

En partageant ces trésors poétiques avec vous, j’espère susciter un amour pour la poésie dans des langues diverses et célébrer la richesse incroyable de la littérature mondiale. Merci de vous joindre à moi dans ce voyage littéraire enrichissant.

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier.


American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия


Poems by Henry Van Dyke: If All the Skies, Wings of a Dove, The Fall of the Leaves, A Snow-Song, Roslin and Hawthornden

Poems from William Cullen Bryant: The Indian Girl’s Lament, Ode for an Agricultural Celebration, Rizpah, The Old Man’s Funeral, The Rivulet

Poems by Ralph Waldo Emerson: The Humble-Bee, Berrying, The Snow-Storm, Woodnotes, Monadnoc

Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de François-René de Chateaubriand: Nuit d’Automne , Le Printemps, l’Été et l’Hiver, La Mer, L’Amour de la Campagne, Les Adieux

Poèmes d’Alain-Fournier: Le Miracle Des Trois Dames De Village, Le Miracle De La Fermière, Portrait, La Dispute Et La Nuit Dans La Cellule

Poèmes d’Alfred de Musset: À la Mi-Carême, Dupont et Durand, Au roi, après l’attentat de Meunier, Sur la naissance du comte de Paris, Idylle

Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Все Стихи Анны Ахматовой: Лирические отступления Седьмой элегии , Лишняя , Лондонцам , Лотова жена , Лучше б мне частушки задорно выкликать

Стихи Велимира Хлебникова: Я славлю лёт его насилий , Из мешка , Времыши-камыши , Жарбог! Жарбог! , Огнивом-сечивом высек я мир

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Самоубийство , В Люксембургском саду , В сумерках , Эльфочка в зале , Памяти Нины Джаваха


Cette semaine, nos articles étaient :


Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2024 Akirill.com – All Rights Reserved