Chers lecteurs et abonnés, nous sommes ravis de partager que cette semaine, nous avons présenté de délicieux poèmes de Robert Frost, Henry Wadsworth Longfellow, et Wallace Stevens, représentant nos merveilleux poètes américains. Ensuite, nous avons exploré de beaux poèmes français des talentueux Victor Hugo, Alphonse de Lamartine, et Germain Nouveau. Nous avons terminé avec des poèmes russe inspirants d’Anna Akhmatova, Constantin Simonov, et Fiodor Tiouttchev. De plus, notre série sur l’artiste russe talentueux Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Arbres tombés à cause du vent. Nous espérons que vous découvrirez quelque chose d’inspirant tant dans la poésie que dans l’art qui suscite votre propre créativité !










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems from Robert Frost: A Servant To Servants, The Gum-Gatherer, Blueberries, Revelation, The Runaway
Poems by Henry Wadsworth Longfellow : Birds of Passage, Prometheus, or the Poet’s Forethought, Epimetheus, or the Poet’s Afterthought, The Ladder of St. Augustine, The Phantom Ship
Poems by Wallace Stevens: Homunculus et la Belle Etoile, The World without Imagination, Concerning the Thunderstorms of Yucatan, Approaching Carolina, The Idea of a Colony
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes de Victor Hugo: La souffrance, géante et spectre, Mélancolie, Le juste, Quand Jean-Jacques vivait, Oh ! je t’emporterai
Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Voix humaine, à madame de B***, Pour une quête, La Tristesse, Souvenir, à la princesse d’Orange, Au Rossignol
Poèmes de Germain Nouveau: La Déesse, L’Idéal, Dangereuse, Sphinx, Supérieure
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Анны Ахматовой: Опять поминальный приблизился час, Осень смуглая (Вновь подарен мне дремотой), Особенных претензий не имею, Оставь нас с музыкой вдвоем, Оставь, и я была как все
Стихи Константина Симонова: Я пил за тебя под Одессой в землянке, Самый храбрый, Анкета дружбы, Трубка после обеда, У огня
Стихи Фёдора Тютчева: Уж третий год беснуются языки, Давно известная всем дура, Единство, Из края в край, из града в град, Вы не родились поляком
Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 juin 2026
- Poems and painting, Week of June 14, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 7 juin 2026
- Poems and painting, Week of June 7, 2026
- Poèmes et peinture, semaine du 31 mai 2026
- Poems and painting, Week of May 31, 2026
© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

