Progrès du Site semaine du 29 juin 2023

Livres bilinguesRead in English Contactez-nous

Cette semaine j’ai continué à ajouter des livres d’Ivan Tourgueniev en français, anglais et russe ainsi que ses nouvelles en russe et la plupart en anglais.

Je vais en énumérer quelques-uns :

J’ai continué à travailler sur nos sections de poèmes. et j’ai ajouté de nouveaux poèmes sur les pages de Charles Baudelaire, Mikhail Lermontov et James Russell Lowell

Voici quelques poèmes de :

Charles Baudelaire

Mikhail Lermontov

James Russell Lowell

Cette semaine, notre article était une traduction et une brève analyse du poème “Tempête” d’Alexandre Pouchkine (français et russe côte à côte ) avec la Peinture “Tempête” d’Ivan Aïvazovski

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.
Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles

Trouvez nous sur Facebook ou Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 29, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week I continued to add books from Ivan Turgenev in French, English and Russian as well as his short stories in Russian and most of them in English.

I’ll list a few:

I continued to work on our poems sections. and I added new poems on the pages of Charles Baudelaire, Mikhail Lermontov and James Russell Lowell

Here are a few poems by:

Charles Baudelaire

Mikhail Lermontov

James Russell Lowell

This week our article was a translation and short analysis of the Poem “Tempest” by Alexander Pushkin (English and Russian side by side) with the Painting-“Tempest”-by-Ivan-Aivazovsky

Tempest -1886 by Ivan Aivazovsky
Tempest -1886 by Ivan Aivazovsky

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts

Find us on Facebook or Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 22 juin 2023

Livres bilinguesRead in English Contactez-nous

Cette semaine, j’ai décidé d’ajouter un autre livre bilingue à notre collection alors j’ai mis côte à côte « Moumou » (Rus/Ang). C’est une nouvelle écrite par Ivan Tourgueniev en 1852 et publiée pour la première fois en 1854 qui a attiré une plus grande attention sur les cruautés du serdom.

Mymy

Mumu (Eng/Rus)
 Муму (Рус/Анг)

J’ai ajouté, quelques livres d’ Ivan Tourgueniev mais en français cette fois, ainsi qu’ “Une Nichée De Gentilshommes” que j’ai déjà fait en russe et en anglais la semaine dernière.

J’ai beaucoup travaillé sur nos sections de poèmes. J’ai nettoyé la page de James Russell Lowell , classé la plupart de ses poèmes par ordre alphabétique et ajouté environ 50 d’entre eux. En même temps j’ai ajouté 20 nouveaux poèmes sur les pages de Charles Baudelaire , et 10 poèmes pour Mikhail Lermontov ainsi que les poèmes écrits par Alexandre Pouchkine en français .

Voici quelques poèmes d’Alexandre Pouchkine :

Il y en a quelques autres sur la page et vous pouvez également lire certains de ses poèmes traduits en anglais Poems by Alexander Pushkin et la plupart sinon tous ses poèmes en russe Все Стихи Александра Пушкина

Comme je l’ai dit, beaucoup de travail a été fait sur la page de James Russell Lowell . Je vais juste mettre quelques poèmes au hasard en commençant par la dernière page pour que vous puissiez passer à la précédente et découvrir tous les nouveaux poèmes qui ont été publiés sur le site

Ensuite, j’ai continué les poèmes de Charles Baudelaire . Voici quelques exemples :

Et les derniers mais non pas les moindres quelques poèmes de Mikhail Lermontov en russe:

Vous pouvez toujours visiter les pages des auteurs pour trouver plus de poèmes..

Cette semaine pour notre article était: Au sujet de “Moumou” par Ivan Tourgueniev

Saviez-vous que l’on a un monument en l’honneur de “Moumou” à Honfleur?

Mumu à Honfleur
Monument to Mumu, Honfleur, France.
Авторство: File uploaded on Wikimapia by user ekke. WikiMapia, CC BY-SA 3.0,

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.
Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles

Trouvez nous sur Facebook ou Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 22, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week, I decided to add another bilingual book to out collection so I put side by side “Mumu”. It is a short story written by Ivan Turgenev in 1852 and first published in 1854 which brought a greater attention to the cruelties of serdom.

Mymy

Mumu (Eng/Rus)
 Муму (Рус/Анг)

I added, a few books by Ivan Turgenev but in French this time, as well as “Une Nichée De Gentilshommes” which I already added it in Russian and English last week.

I worked a lot on our poems sections. I cleaned up James Russell Lowell page, pu most of his poems in alphabetical order and added about 50 of them. At the same time I added 20 new poems on the pages of Charles Baudelaire, and 10 poems for Mikhail Lermontov as well as the poems written by Alexander Pushkin in French .

Here are a few poems by Alexander Pushkin:

There are a few more on the page and you can also read some of his poems translated in English Poems by Alexander Pushkin and most if not all of his poems in Russian Все Стихи Александра Пушкина

As I said a lot of work went on James Russell Lowell‘s page. I’ll just put a few random poems beginning by the last page so you can go to the previous and find out all the new poems that were published on the site

Next, I continued the poems of Charles Baudelaire. A few examples are:

And last but not least some poems by Mikhail Lermontov in Russian:

You can always visit the authors pages to find more poems..

This week for our article, About “Mumu” by Ivan Turgenev

Did you know we had a monument to “Mumu” in Honfleur (France)?

Mumu à Honfleur
Monument to Mumu, Honfleur, France.
Авторство: File uploaded on Wikimapia by user ekke. WikiMapia, CC BY-SA 3.0,

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts

Find us on Facebook or Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 15 juin 2023

Livres bilinguesRead in English Contactez-nous

Je continue à changer la présentation des livres et en même temps j’en ajoute quelques-uns.

Cette semaine, j’ai ajouté, quelques livres par by Ivan Turgenev :

puis par Anton Tchekhov on avait déjà l’anglais mais j’ai rajouté le même livre en russe.

Nos sections de poèmes avancent également et comme d’habitude j’ai ajouté 10 nouveaux poèmes sur les pages de Charles Baudelaire , Mikhail Lermontov et James Russell Lowell .

Quelques exemples de Charles Baudelaire sont:

Baudelaire

The Owls” (eng)
The Living Flame” (eng)
The Little Old Women” (eng)

La Mort Des Pauvres” (fr)
La Lune Offensée” (fr)
La Cloche Fêlée” (fr)
La Chevelure” (fr)

Certains de James Russell Lowell sont:

James Russell Lowell

Fact or Fancy?” (eng)
Fitz Adam’s Story” (eng)
A Fable For Critics” (eng)
The Falcon” (eng)

Et certains de Mikhail Lermontov incluent:

Vous pouvez toujours visiter les pages des auteurs pour trouver plus de poèmes..

Cette semaine pour notre article, j’ai traduit et mis côte à côte en russe et en français le poème “Cerisier” d’Alexandre Pouchkine et ajouté le tableau “Berger Proschka” de Nikolai Bogdanov-Belsky

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.
Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles

Trouvez nous sur Facebook ou Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 15, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

I continue changing the presentation of the books and at the same time add a few.

This week, I added, first by Ivan Turgenev :

then by Anton Chekhov we already had the English book but I added the original in Russian.

Our poems sections are also moving forward and as usual I added 10 new poems on the pages of Charles Baudelaire, Mikhail Lermontov, and James Russell Lowell.

A few examples by Charles Baudelaire are:

Baudelaire

The Owls” (eng)
The Living Flame” (eng)
The Little Old Women” (eng)

La Mort Des Pauvres” (fr)
La Lune Offensée” (fr)
La Cloche Fêlée” (fr)
La Chevelure” (fr)

Some by James Russell Lowell are:

James Russell Lowell

Fact or Fancy?” (eng)
Fitz Adam’s Story” (eng)
A Fable For Critics” (eng)
The Falcon” (eng)

And some by Mikhail Lermontov include:

You can always visit the authors pages to find more poems..

This week for our article, I translated and put side by side in English and Russian the poem “Cherry Tree” by Alexander Pushkin and added the painting “Shepherd Proschka” by Nikolai Bogdanov-Belsky

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts

Find us on Facebook or Twitter


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 8 juin 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Il semble que j’ai des problèmes avec mon fournisseur, et comme je n’ai pas trouvé mon post, j’ai en fait publié un brouillon restorer en pensant que le post lui-même s’était retrouvé à la poubelle. Je les recontacterai dans la matinée et m’excuse pour l’envoi du brouillon.
Maintenant, le lien pour lire en anglais semble fonctionner à nouveau mais je ne le vois toujours pas dans les posts publiés. J’espère que je n’aurai pas besoin de le reposter…

J’ai mis à jour les pages Poésie RusseArts Russe, and Poésie Française

Cette semaine, j’ai commencé les histoires courtes d’ Ivan Turgenev (Тургенев Иван) en anglais, vous pouvez donc maintenant lire MumuThe BrigadierThe Diary of a Superfluous Man et quelques autres nouvelles.

J’ai aussi continué à travailler sur la présentation des livres russes.

En même temps j’ai continué les poèmes. Ainsi en anglais, quelques-uns seraient An Ember PictureEndymionEurydiceEleanor makes Macaroons et The Discovery  de James Russell Lowell ainsi que The Flawed BellThe Flask, et The Eyes of Beauty pour n’en citer que quelques-uns, de Charles Baudelaire.

Aussi quelques autres de Charles Baudelaire mais en français cette fois La BeautéL’irreparable, et L’horloge.

J’ai aussi continué les poèmes de Lermontov en russe, quelques-uns sont :  Воздушный корабльВоля, et Война

Cette semaine, notre article était Histoire du théâtre Alexandrinski

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 8, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

It appears I am having some trouble with my provider, and since I was unable to find my post, I actually published a restored draft thinking the post itself ended up in the trash. I’ll contact them in the morning again and apologize for the draft mailing.
Now the link to read in English seems to be back working but I still do not see it in the published post. Hopefully I won”t need to repost it…

I updated the pages Russian Poetry, Russian Arts, and French Poetry

This week I began the short stories by Ivan Turgenev (Тургенев Иван) in English, so you can now read Mumu, The Brigadier, The Diary of a Superfluous Man and some more short stories.

I also continued to work on the Russian books presentation.

At the same time I continued the poems. So in english, a few would be An Ember Picture, Endymion, Eurydice, Eleanor makes Macaroons and The Discovery  from James Russell Lowell as well as The Flawed Bell, The Flask, and The Eyes of Beauty to cite a few, by Charles Baudelaire.

Also some others by Charles Baudelaire but in French this time La Beauté, L’irreparable, and L’horloge.

I also continued the poems by Lermontov in Russian, a few are: Воздушный корабль, Воля, and Война

This week our article was History of the Alexandrinsky Theater (the post I still cannot find but which seems to open with the link once again)

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Progrès du Site semaine du 1 juin 2023

Livres bilinguesRead in EnglishContactez-nous

Cette semaine, j’ai une fois de plus, ajouté de nombreuses histoires courtes d’Anton Tchekhov en anglais. Certaines sont  The House With The MezzanineIn The RavineA Trivial IncidentChildren … En français: Le Numéro Gagnant, Le Roman De La Contrebasse

J’ai continué à ajouter des poèmes comme  Credidimus Jovem regnare , Dara, et To the Dandelion  de James Russell Lowell  et The BalconyThe Beacons, et  The Dance of Death de Charles Baudelaire, tous en anglais.

En français, j’ai ajouté d’autres poèmes de Charles Baudelaire, quelques-uns sont  L’homme Et La MerL’heautontimoroumenos et L’ennemi ….

Et en russe, j’ai continué les poems by Lermontov,  quelques-uns sont:  Великий муж! Здесь нет наградыВесна et Вечер после дождя

Dans la littérature russe , je continue à changer la présentation des livres.

Cette semaine, notre article était le poème « Clair de Lune » de Paul Verlaine en anglais et français avec le tableau «Nuit au clair de lune en Crimée»

J’espère que vous trouverez quelque chose à apprécier

Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de liker et de partager.

Abonnez-vous pour ne rien rater
Visitez nos derniers articles


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved

Site Progress Week of June 1st, 2023

Bilingual BooksLire en Français Contact us

This week, once again, I added a lot of short stories from Anton Chekhov in English. Some are The House With The Mezzanine, In The Ravine, A Trivial Incident, Children

I also continued to add poems like Credidimus Jovem regnare , Dara, and To the Dandelion by James Russell Lowell and The Balcony, The Beacons, and The Dance of Death by Charles Baudelaire, all in English.

In French I added more poems by Charles Baudelaire, a few are L’homme Et La Mer, L’heautontimoroumenos and L’ennemi

And in Russian I continued the poems by Lermontov, a few are: Великий муж! Здесь нет награды, Весна and Вечер после дождя

In the Russian Literature I continued to change the presentation of the books.

This week our article was the Poem “Clair de Lune” by Paul Verlaine in English and French with the painting “Moonlit Night in Crimea”

I hope you’ll find something to enjoy

If you liked this article, don’t forget to like and share.
Subscribe to not miss anything
Visit our latest posts


© 2023 Akirill.com – All Rights Reserved