Poèmes et peinture, semaine du 21 juin 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Cher lecteurs et abonnés, nous sommes ravis de partager avec vous cette sélection inspirante de poèmes de l’incroyable Emily Dickinson, du brillant Oliver Wendell Holmes, et des vers touchants de Henry Van Dyke dans le cadre de notre célébration de la poésie américaine ! Nous poursuivons ensuite notre voyage poétique avec des chefs-d’œuvre envoûtants de la poésie française par le talentueux Paul Éluard, l’expressive Anna de Noailles, et le lyrique Paul Verlaine. Enfin, nous nous immergeons dans le riche monde de la poésie russe avec des œuvres incroyables de Piotr Andreïevitch Viazemski, du passionné Mikhail Lermontov, et le réfléchi Fiodor Tiouttchev. De plus, notre série délicieuse sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en valeur son chef-d’œuvre époustouflant Fourré forestier. Nous espérons que vous trouverez inspiration et joie tant dans la poésie que dans l’art, allumant votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Emily Dickinson: So proud she was to die, Morns like these we parted, The Wind, Could I but ride indefinite, Saved

Poems by Oliver Wendell Holmes: To H. W. Longfellow, Angel of Peace, Poem at the Dedication of the Halleck Monument, A Ballad of the Boston Tea-Party, Dorothy Q

Poems by Henry Van Dyke: Thorn and Rose, The Signs, Patria, America, The Ancestral Dwellings


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Paul Éluard: La halte des heures, Dimanche après-midi, Douter du crime, Couvre-feu, Dressé par la famine

Poèmes d’Anna de Noailles : Paroles à la Lune, La Nature et l’Homme, L’Innocence, Il fera longtemps clair ce soir, Les Parfums

Poèmes de Paul Verlaine: À Gabriel Vicaire , À Émile Blémont , À Emmanuel Chabrier , À Ernest Delahaye , À Maurice du Plessy


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: Толстому, Ты прав! Сожжём, сожжём его творенья!.., Быль, Наш свет — театр; жизнь — драма; содержатель…, Для славы ты здоровья не жалеешь…

Стихи Михаила Лермонтова: На буйном пиршестве задумчив он сидел, Атаман, Исповедь , Послушай! Вспомни обо мне, В день рождения N. N

Стихи Фёдора Тютчева: Знамя и слово, Памяти В.А. Жуковского, Еще шумел веселый день, Нет, моего к тебе пристрастья, О чем ты воешь, ветр ночной


Лесная чаща - 1867
Лесная чаща – 1867

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of June 21, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, we are thrilled to share with you this week’s selection of inspiring poems from the incredible Emily Dickinson, the brilliant Oliver Wendell Holmes, and the heartfelt verses of Henry Van Dyke as part of our celebration of American poetry! We then continue our poetic journey with enchanting French masterpieces by the talented Paul Éluard, the expressive Anna de Noailles, and the lyrical Paul Verlaine. Finally, we immerse ourselves in the rich world of Russian poetry with incredible works by Pyotr Andreyevich Vyazemsky, the passionate Mikhail Lermontov, and the reflective Fyodor Tyutchev. Additionally, our delightful series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, showcasing his breathtaking masterpiece Forest thicket. We hope you find inspiration and joy in both the poetry and art, igniting your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Emily Dickinson: So proud she was to die, Morns like these we parted, The Wind, Could I but ride indefinite, Saved

Poems by Oliver Wendell Holmes: To H. W. Longfellow, Angel of Peace, Poem at the Dedication of the Halleck Monument, A Ballad of the Boston Tea-Party, Dorothy Q

Poems by Henry Van Dyke: Thorn and Rose, The Signs, Patria, America, The Ancestral Dwellings


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Paul Éluard: La halte des heures, Dimanche après-midi, Douter du crime, Couvre-feu, Dressé par la famine

Poèmes d’Anna de Noailles : Paroles à la Lune, La Nature et l’Homme, L’Innocence, Il fera longtemps clair ce soir, Les Parfums

Poèmes de Paul Verlaine: À Gabriel Vicaire , À Émile Blémont , À Emmanuel Chabrier , À Ernest Delahaye , À Maurice du Plessy


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: Толстому, Ты прав! Сожжём, сожжём его творенья!.., Быль, Наш свет — театр; жизнь — драма; содержатель…, Для славы ты здоровья не жалеешь…

Стихи Михаила Лермонтова: На буйном пиршестве задумчив он сидел, Атаман, Исповедь , Послушай! Вспомни обо мне, В день рождения N. N

Стихи Фёдора Тютчева: Знамя и слово, Памяти В.А. Жуковского, Еще шумел веселый день, Нет, моего к тебе пристрастья, О чем ты воешь, ветр ночной


Лесная чаща - 1867
Лесная чаща – 1867

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 14 juin 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, nous sommes ravis de partager que cette semaine, nous avons présenté de délicieux poèmes de Robert Frost, Henry Wadsworth Longfellow, et Wallace Stevens, représentant nos merveilleux poètes américains. Ensuite, nous avons exploré de beaux poèmes français des talentueux Victor Hugo, Alphonse de Lamartine, et Germain Nouveau. Nous avons terminé avec des poèmes russe inspirants d’Anna Akhmatova, Constantin Simonov, et Fiodor Tiouttchev. De plus, notre série sur l’artiste russe talentueux Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Arbres tombés à cause du vent. Nous espérons que vous découvrirez quelque chose d’inspirant tant dans la poésie que dans l’art qui suscite votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Robert Frost: A Servant To Servants, The Gum-Gatherer, Blueberries, Revelation, The Runaway

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : Birds of Passage, Prometheus, or the Poet’s Forethought, Epimetheus, or the Poet’s Afterthought, The Ladder of St. Augustine, The Phantom Ship

Poems by Wallace Stevens: Homunculus et la Belle Etoile, The World without Imagination, Concerning the Thunderstorms of Yucatan, Approaching Carolina, The Idea of a Colony


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Victor Hugo: La souffrance, géante et spectre, Mélancolie, Le juste, Quand Jean-Jacques vivait, Oh ! je t’emporterai

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Voix humaine, à madame de B***, Pour une quête, La Tristesse, Souvenir, à la princesse d’Orange, Au Rossignol

Poèmes de Germain Nouveau: La Déesse, L’Idéal, Dangereuse, Sphinx, Supérieure


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Опять поминальный приблизился час, Осень смуглая (Вновь подарен мне дремотой), Особенных претензий не имею, Оставь нас с музыкой вдвоем, Оставь, и я была как все

Стихи Константина Симонова: Я пил за тебя под Одессой в землянке, Самый храбрый, Анкета дружбы, Трубка после обеда, У огня

Стихи Фёдора Тютчева: Уж третий год беснуются языки, Давно известная всем дура, Единство, Из края в край, из града в град, Вы не родились поляком


Бурелом - 1867
Бурелом – 1867

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of June 14, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, we’re thrilled to share that this week, we showcased delightful poems from Robert Frost, Henry Wadsworth Longfellow, and Wallace Stevens, representing our wonderful American poets. Following that, we explored beautiful French poems by the talented Victor Hugo, Alphonse de Lamartine, and Germain Nouveau. We wrapped up with inspiring Russian poems from Anna Akhmatova, Konstantin Simonov, and Fyodor Tyutchev. Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, highlighting his stunning masterpiece Wind Fallen Trees. We hope you discover something uplifting in both the poetry and art that inspires your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems from Robert Frost: A Servant To Servants, The Gum-Gatherer, Blueberries, Revelation, The Runaway

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : Birds of Passage, Prometheus, or the Poet’s Forethought, Epimetheus, or the Poet’s Afterthought, The Ladder of St. Augustine, The Phantom Ship

Poems by Wallace Stevens: Homunculus et la Belle Etoile, The World without Imagination, Concerning the Thunderstorms of Yucatan, Approaching Carolina, The Idea of a Colony


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Victor Hugo: La souffrance, géante et spectre, Mélancolie, Le juste, Quand Jean-Jacques vivait, Oh ! je t’emporterai

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Voix humaine, à madame de B***, Pour une quête, La Tristesse, Souvenir, à la princesse d’Orange, Au Rossignol

Poèmes de Germain Nouveau: La Déesse, L’Idéal, Dangereuse, Sphinx, Supérieure


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Опять поминальный приблизился час, Осень смуглая (Вновь подарен мне дремотой), Особенных претензий не имею, Оставь нас с музыкой вдвоем, Оставь, и я была как все

Стихи Константина Симонова: Я пил за тебя под Одессой в землянке, Самый храбрый, Анкета дружбы, Трубка после обеда, У огня

Стихи Фёдора Тютчева: Уж третий год беснуются языки, Давно известная всем дура, Единство, Из края в край, из града в град, Вы не родились поляком


Бурелом - 1867
Бурелом – 1867

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 3 mai 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, comme vous pouvez le voir, j’ai été malade ces dernières semaines, mais maintenant nos publications continuent. Cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes captivants du remarquable Ralph Waldo Emerson, de l’inspirant Henry Wadsworth Longfellow, et de la brillante Ella W. Wilcox, qui brillent en tant que nos précieux poètes américains. Nous sommes impatients de plonger dans les beaux poèmes français des talentueux Alfred de Musset, de l’imaginatif Gustave Kahn, et du expressif Germain Nouveau. Nous concluons joyeusement avec des poèmes russes enchanteurs du remarquable Mikhail Lermontov, du talentueux Constantin Simonov, et du profond Fiodor Tiouttchev. De plus, notre charmante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant La route à travers le Seigle. J’espère que vous découvrirez quelque chose de délicieux tant dans la poésie que dans l’art pour stimuler votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Nature , The Informing Spirit , Circles , Intellect , Gifts

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Village Blacksmith, Endymion, It is not Always May, The Rainy Day, God’s-Acre

Poems by Ella Wheeler Wilcox: The little go-cart, I am running forth to meet you, Martyrs of peace, Home, The eternal now


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Charles-Quint au monastère de Saint-Just, Vision, À la Pologne, Stances, À Alfred Tattet

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée XV, Domaine de fée XVI, Domaine de fée XVII, Domaine de fée XVIII, Figure au théâtre

Poèmes de Germain Nouveau: Le nom, Le teint, La devise, La devise (suite), Le Dieu


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Михаила Лермонтова: В альбом Н. Ф. Ивановой, Исповедь, Парус (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Voile (La voile solitaire devient blanche) (Ru/Fr), Sail (The lonely sail turns white) (Ru/Eng), Баллада, Сашка

Стихи Константина Симонова: Вьетнам, зима семидесятого, Любовь, Ты говорила мне люблю, Пять страниц, Да, мы живем, не забывая

Стихи Фёдора Тютчева: Так в жизни есть мгновения, О, вещая душа моя, Высокого предчувстви (Из Мандзони), Ночное небо так угрюмо, Глядел я, стоя над Невой


Дорога во ржи - 1866
Дорога во ржи – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of May 3, 2026

Bilingual BooksLire en Français Contact us

Dear readers and subscribers, as you can see I’ve been sick for the last few weeks but now our post continue. This week, we’re thrilled to share captivating poems from the remarkable Ralph Waldo Emerson, the inspiring Henry Wadsworth Longfellow, and the brilliant Ella W. Wilcox, who shine as our cherished American poets. We’re excited to dive into beautiful French poems by the talented Alfred de Musset, the imaginative Gustave Kahn, and the expressive Germain Nouveau. We joyfully conclude with enchanting Russian poems from the remarkable Mikhail Lermontov, the talented Konstantin Simonov, and the profound Fyodor Tyutchev. Additionally, our delightful series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his stunning masterpiece The Road across Rye. I hope you discover something delightful in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Nature , The Informing Spirit , Circles , Intellect , Gifts

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Village Blacksmith, Endymion, It is not Always May, The Rainy Day, God’s-Acre

Poems by Ella Wheeler Wilcox: The little go-cart, I am running forth to meet you, Martyrs of peace, Home, The eternal now


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Charles-Quint au monastère de Saint-Just, Vision, À la Pologne, Stances, À Alfred Tattet

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée XV, Domaine de fée XVI, Domaine de fée XVII, Domaine de fée XVIII, Figure au théâtre

Poèmes de Germain Nouveau: Le nom, Le teint, La devise, La devise (suite), Le Dieu


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Михаила Лермонтова: В альбом Н. Ф. Ивановой, Исповедь, Парус (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), Voile (La voile solitaire devient blanche) (Ru/Fr), Sail (The lonely sail turns white) (Ru/Eng), Баллада, Сашка

Стихи Константина Симонова: Вьетнам, зима семидесятого, Любовь, Ты говорила мне люблю, Пять страниц, Да, мы живем, не забывая

Стихи Фёдора Тютчева: Так в жизни есть мгновения, О, вещая душа моя, Высокого предчувстви (Из Мандзони), Ночное небо так угрюмо, Глядел я, стоя над Невой


Дорога во ржи - 1866
Дорога во ржи – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 8 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes délicats d’Henry Wadsworth Longfellow, Henry Van Dyke et Ella Wheeler Wilcox, célébrant les œuvres de nos incroyables poètes américains. Ensuite, nous vous invitons à apprécier de merveilleux poèmes français des talentueux Tristan Corbière, Paul Éluard et Gustave Kahn. Et bien sûr, nous concluons avec des poèmes inspirants russe des remarquables Valeri Iakovlevitch Brioussov, Alexandre Pouchkine et Fiodor Tiouttchev. De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Pierres dans la forêt. Nous espérons que vous trouverez joie et inspiration dans la poésie et l’art pour éveiller votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Spirit of Poetry, Burial of the Minnisink, L’Envoi, The Skeleton in Armor, The Wreck of the Hesperus

Poems by Henry Van Dyke: One World, Joy and Duty, The Prison and the Angel, The Way, Love and Light

Poems by Ella Wheeler Wilcox: Unsatisfied, Separation, To the teachers of the young, Beauty making, On Avon’s breast I saw a stately swan


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Steam-Boat, Pudentiane, Après la pluie, À une rose, À la mémoire de Zulma

Poèmes de Paul Éluard: Derniers instants, La main le cœur le lion l’oiseau, Onze Haï-kaïs, Liberté, Sur les pentes inférieures Aussi bas que le silence

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée X, Domaine de fée XI, Domaine de fée XII, Domaine de fée XIII, Domaine de fée XIV


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Месяц бледный, словно облако, Чёткие линии гор, О, плачьте, о, плачьте, Вечер, Есть что-то позорное в мощи природы

Стихи Александра Пушкина: К Жуковскому , Пир во время чумы, Надеждой сладостной младенчески дыша, Блестит луна, недвижно море спит, Сводня грустно за столом

Стихи Фёдора Тютчева: А. С. Долгорукой, Его светлости князю А.А. Суворову, Чему бы жизнь нас не учила, Живым сочувствием привета, За нашим веком мы идем


Камни в лесу - 1865
Камни в лесу – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 8, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share delightful poems from Henry Wadsworth Longfellow, Henry Van Dyke, and Ella Wheeler Wilcox, celebrating the works of our amazing American poets. Next, we invite you to enjoy wonderful French poems from the talented Tristan Corbière, Paul Éluard, and Gustave Kahn. And of course, we conclude with inspiring Russian poems from the remarkable Valery Yakovlevich Bryusov, Alexander Pushkin, and Fyodor Tyutchev. Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece Stones in the a forest. We hope you find joy and inspiration in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : The Spirit of Poetry, Burial of the Minnisink, L’Envoi, The Skeleton in Armor, The Wreck of the Hesperus

Poems by Henry Van Dyke: One World, Joy and Duty, The Prison and the Angel, The Way, Love and Light

Poems by Ella Wheeler Wilcox: Unsatisfied, Separation, To the teachers of the young, Beauty making, On Avon’s breast I saw a stately swan


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Steam-Boat, Pudentiane, Après la pluie, À une rose, À la mémoire de Zulma

Poèmes de Paul Éluard: Derniers instants, La main le cœur le lion l’oiseau, Onze Haï-kaïs, Liberté, Sur les pentes inférieures Aussi bas que le silence

Poèmes de Gustave Kahn: Domaine de fée X, Domaine de fée XI, Domaine de fée XII, Domaine de fée XIII, Domaine de fée XIV


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Месяц бледный, словно облако, Чёткие линии гор, О, плачьте, о, плачьте, Вечер, Есть что-то позорное в мощи природы

Стихи Александра Пушкина: К Жуковскому , Пир во время чумы, Надеждой сладостной младенчески дыша, Блестит луна, недвижно море спит, Сводня грустно за столом

Стихи Фёдора Тютчева: А. С. Долгорукой, Его светлости князю А.А. Суворову, Чему бы жизнь нас не учила, Живым сочувствием привета, За нашим веком мы идем


Камни в лесу - 1865
Камни в лесу – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 25 janvier 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes à couper le souffle d’Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest et James Russell Lowell, célébrant le génie de nos poètes américains chéris ! Nous plongeons ensuite dans le monde enchanteur de la poésie française avec des œuvres de Tristan Corbière, Victor Hugo et Maurice Rollinat, chaque poème rayonnant d’émotion profonde et d’art. Notre voyage se termine par des vers russe émouvants de Piotr Andreïevitch Viazemski, Alexandre Pouchkine et Fyodor Tyutchev, où chaque ligne résonne avec une beauté émouvante. Vous pouvez également vous immerger dans la traduction du poème russe poignant La Russie ne peut pas être comprise avec l’esprit (Ru/Fr) de Fiodor Tiouttchev. De plus, notre série captivante sur l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Troupeau sous les arbres. J’espère que vous découvrirez quelque chose de délicieux dans la poésie et l’art qui stimule votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Huntington’s Picture Of Washington Crossing The Alleghany, To ****, With Flowers, To A Child, An Apology For Sadness, A Dirge For O’connell

Poems by Edgar A. Guest: The Apple Tree, The Home-Town, Take Home A Smile, Courage, Greatness

Poems by James Russell Lowell: Nightwatches , Summer Storm , With a Pressed Flower , On an Autumn Sketch of H.G. Wild, Under the Old Elm 


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Féminin singulier, Bohême de chic, Gente Dame, 1 Sonnet, Sonnet à sir Bob

Poèmes de Victor Hugo: Nos amusements, J’aime ces grands esprits, Attention. Voici Louis quatorze, Raconté en rêve par Lord Byron, Hé, prends ton microscope

Poèmes de Maurice Rollinat: La tricoteuse, La bourrique, Le lièvre, Le petit coq, Le chasseur en soutane


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: К Батюшкову, Д. В. Давыдову, К итальянцу, возвращающемуся в отечество, Погреб, Когда беседчикам Державин пред концом…

Стихи Александра Пушкина: На тихих берегах Москвы, Сват Иван, как пить мы станем, Да сохранит тебя твой добрый гений, 19 октября 1825, Альфонс садится на коня 

Стихи Фёдора Тютчева: С какою негою, с какой тоской влюблённый, Умом Россию не понять (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), La Russie ne peut pas être comprise avec l’esprit (Ru/Fr), Russia cannot be understood with the mind (Ru/Eng), Ну, как тому судить поэтов дар


Herd under the trees by Ivan Shishkin
Herd under the trees by Ivan Shishkin

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 25, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share breathtaking poems from Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest, and James Russell Lowell, celebrating the brilliance of our cherished American poets! We then dive into the enchanting world of French poetry with works from Tristan Corbière, Victor Hugo, and Maurice Rollinat, each poem radiating profound emotion and artistry. Our journey culminates with stirring Russian verses by Pyotr Andreyevich Vyazemsky, Alexander Pushkin, and Fyodor Tyutchev, where every line resonates with soul-stirring beauty. You can also immerse yourself in the translation of the poignant Russian poem Russia cannot be understood with the mind (Ru/Eng) by Fyodor Tyutchev. Additionally, our captivating series on the extraordinary Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin carries on, showcasing his stunning masterpiece Herd under the trees. I hope you discover something delightful within the poetry and art that ignites your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Huntington’s Picture Of Washington Crossing The Alleghany, To ****, With Flowers, To A Child, An Apology For Sadness, A Dirge For O’connell

Poems by Edgar A. Guest: The Apple Tree, The Home-Town, Take Home A Smile, Courage, Greatness

Poems by James Russell Lowell: Nightwatches , Summer Storm , With a Pressed Flower , On an Autumn Sketch of H.G. Wild, Under the Old Elm 


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Féminin singulier, Bohême de chic, Gente Dame, 1 Sonnet, Sonnet à sir Bob

Poèmes de Victor Hugo: Nos amusements, J’aime ces grands esprits, Attention. Voici Louis quatorze, Raconté en rêve par Lord Byron, Hé, prends ton microscope

Poèmes de Maurice Rollinat: La tricoteuse, La bourrique, Le lièvre, Le petit coq, Le chasseur en soutane


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Петра Андреевича Вяземского: К Батюшкову, Д. В. Давыдову, К итальянцу, возвращающемуся в отечество, Погреб, Когда беседчикам Державин пред концом…

Стихи Александра Пушкина: На тихих берегах Москвы, Сват Иван, как пить мы станем, Да сохранит тебя твой добрый гений, 19 октября 1825, Альфонс садится на коня 

Стихи Фёдора Тютчева: С какою негою, с какой тоской влюблённый, Умом Россию не понять (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.), La Russie ne peut pas être comprise avec l’esprit (Ru/Fr), Russia cannot be understood with the mind (Ru/Eng), Ну, как тому судить поэтов дар


Herd under the trees by Ivan Shishkin
Herd under the trees by Ivan Shishkin

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved