Chers lecteurs et abonnés, je suis absolument ravie d’annoncer que cette semaine, je me suis plongée dans les mondes captivants de la poésie américaine, française et russe, en sélectionnant joyeusement une gamme de beaux poèmes dans les trois langues ! Cette exploration a non seulement approfondi mon appréciation des rythmes et des thèmes uniques dans chaque tradition, mais m’a également permis de faire des liens entre ces styles poétiques, soulignant comment ils reflètent les diverses cultures dont ils sont issus. De plus, notre charmante série sur l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en valeur son chef-d’œuvre impressionnant Vue dans les environs de Saint-Pétersbourg. Son incroyable capacité à capturer la beauté de la nature, en particulier les forêts luxuriantes et les paysages sereins de Russie, rappelle le lien profond qui existe entre l’art et l’environnement. J’espère que vous découvrirez quelque chose de merveilleux à apprécier en vous plongeant dans ces riches expériences artistiques et littéraires !










American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия
Poems by Ralph Waldo Emerson: My Garden , The Chartist’s Complaint , The Titmouse , The Harp , Seashore
Poems by Edgar A. Guest: The Sorrow Tugs, Only A Dad, Hard Knocks, Spring In The Trenches, Father
Poems by Henry Van Dyke: Ode to Peace, Three Prayers for Sleep and Waking, Portrait and Realitym The Wind of Sorrowm Hide and Seek
Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия
Poèmes d’Alfred de Musset: Mardoche (I-X) – (XI – XX) – (XXI – XXX) – (XXXI – XL) – (XLI – L) – (LI – LIX), Suzon, Les Vœux stériles
Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Le Sphinx, Pensée de minuit, La Chanson de Mignon, Romance, Le Spectre de la Rose
Poèmes de Maurice Rollinat: La vache, Nuit fantastique, La gueule, Les vieux chevaux, Le bœuf
Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe
Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Осень , Финляндия , В день именин , Шебутуй , Лиде
Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К любителю музыки, Утешение, Жертвоприношение, К изображению Урании, На новый 1827 год
Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Гр. А. К. Т-у, Фёдору Ивановичу Тютчеву, Ему же, С. П. Х-о, Гр. С. А. Т-ой
Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter
- Poèmes et peinture, semaine du 14 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 14, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 7 décembre 2025
- Poems and painting, Week of December 7, 2025
- Poèmes et peinture, semaine du 30 novembre 2025
- Poems and painting, Week of November 30, 2025
© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved















