Poèmes et peinture, semaine du 2 novembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, je me suis plongé dans les royaumes fascinants de la poésie américaine, française et russe, en réunissant une sélection de poèmes touchants dans ces trois langues qui résonnent avec nos émotions et expériences les plus profondes ! Ces œuvres soigneusement choisies reflètent non seulement les arrière-plans culturels uniques de leur origine, mais servent également de pont pour nous connecter à travers des thèmes universels d’amour, de perte et de la beauté de la nature. De plus, notre exploration de l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Forêt de hêtres en Suisse. Cette peinture exquise capture la beauté éthérée du monde naturel, remplie de couleurs vibrantes et de détails complexes qui entraînent le spectateur dans un paysage pastoral de rêve. J’espère sincèrement que vous découvrirez un trésor tant dans la poésie que dans l’art qui enflamme votre propre esprit créatif, vous inspirant à réfléchir à vos propres expériences et à partager vos interprétations de ce que la beauté signifie pour vous !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Thou In Whose Sword-Great Story Shine The Deeds, A Chorus Girl, This Is The Garden, It May Not Always Be So, Crepuscule

Poems by Edgar A. Guest: Results And Roses, The Other Fellow, Our Duty To Our Flag, The Hunter, It’s September

Poems by Walt Whitman: Poets to come, Centuries Hence, So Long!, Thick-Sprinkled Bunting, A March in the Ranks Hard-Prest, and the Road Unknown


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Il pleut, Étendards, La Mandoline, l’œillet et le bambou , Fumées , À Nîmes 

Poèmes de Paul Éluard: Chat, Araignée, Modèle, Homme utile, Plumes

Poèmes de Gérard de Nerval: À un ami , PREMIER CHÂTEAU, Avril, Fantaisie, La Grand’mère


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Увы, мы носим все дурачества оковы, Подражание Горацию, Надпись к портрету графа Буксгевдена, Всё Аристотель врет! Табак есть божество

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Дня и ночи перемены, Сада-Якко, Основатели, Моя душа осаждена, Камень

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Белый мой цветок, таинственно-прекрасный, Твоих немых угроз, суровая природа, Покоя мёртвых не смущай, Мой прах истлеет понемногу, Грустен иду по дороге пустынной


La semaine dernière, notre article était une traduction en français du poème “Maisons hantées” de Henry Wadsworth Longfellow et des images de nos oiseaux secourus.

Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of November 2, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I delved into the mesmerizing realms of American, French and Russian poetry, curating a selection of soul-stirring poems in all three languages that resonate with our deepest emotions and experiences! These carefully chosen works not only reflect the unique cultural backgrounds of their origin but also serve as a bridge connecting us through universal themes of love, loss, and the beauty of nature. Moreover, our exploration of the extraordinarily talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece Beech Forest in Switzerland. This exquisite painting captures the ethereal beauty of the natural world, filled with vibrant colors and intricate details that draw the viewer into a pastoral dreamscape. I sincerely hope you unearth a treasure within both the poetry and art that ignites your own creative spirit, inspiring you to reflect on your own experiences and share your interpretations of what beauty means to you!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Thou In Whose Sword-Great Story Shine The Deeds, A Chorus Girl, This Is The Garden, It May Not Always Be So, Crepuscule

Poems by Edgar A. Guest: Results And Roses, The Other Fellow, Our Duty To Our Flag, The Hunter, It’s September

Poems by Walt Whitman: Poets to come, Centuries Hence, So Long!, Thick-Sprinkled Bunting, A March in the Ranks Hard-Prest, and the Road Unknown


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Il pleut, Étendards, La Mandoline, l’œillet et le bambou , Fumées , À Nîmes 

Poèmes de Paul Éluard: Chat, Araignée, Modèle, Homme utile, Plumes

Poèmes de Gérard de Nerval: À un ami , PREMIER CHÂTEAU, Avril, Fantaisie, La Grand’mère


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Увы, мы носим все дурачества оковы, Подражание Горацию, Надпись к портрету графа Буксгевдена, Всё Аристотель врет! Табак есть божество

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Дня и ночи перемены, Сада-Якко, Основатели, Моя душа осаждена, Камень

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Белый мой цветок, таинственно-прекрасный, Твоих немых угроз, суровая природа, Покоя мёртвых не смущай, Мой прах истлеет понемногу, Грустен иду по дороге пустынной


Last week our article was a translation in French of the poem “Haunted Houses” by Henry Wadsworth Longfello and pictures of our rescued birds

Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 21 septembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant de délicieux poèmes dans ces trois langues qui résonnent avec des émotions profondes et des expériences vibrantes ! La beauté de ces formes poétiques met non seulement en évidence la richesse culturelle inhérente à chaque langue, mais permet également de se connecter profondément avec les diverses expressions de l’expérience humaine. Que ce soit la cadence lyrique du vers américain, le flux romantique de la poésie française ou l’imagerie saisissante que l’on trouve dans les œuvres russes, chaque poème nous invite à nous plonger dans un monde d’imagination et de sentiments. De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue de briller, mettant en avant son chef-d’œuvre Les ruines du tombeau du Khan et le petit minaret en Bulgarie. Son œuvre capture non seulement les paysages, mais aussi l’esprit des lieux qu’il dépeint, nous invitant à réfléchir aux histoires qu’ils détiennent. J’espère que vous découvrirez quelque chose de vraiment agréable tant dans la poésie que dans l’art qui inspire votre propre créativité, vous incitant à plonger plus profondément dans les domaines artistiques qui alimentent votre passion et enflamment votre imagination !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Christmas Tree , Ballade, Sunset, Of Nicolette, Summer Silence

Poems by Edgar A. Guest: Laddies, The Living Beauties, At Breakfast Time, Can’t, James Whitcomb Riley

Poems by Walt Whitman: Love Of Comrades, Pulse Of My Life, Auxiliaries, Realities, Nearing Departure


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Prière de femme, La Source dans les bois d***, Impressions du matin et du soir, hymne, Hymne à la Douleur, Jéhovah ou l’Idée de Dieu

Poèmes de Victor Hugo: Je voudrais qu’on trouvât tout simple, Planètes, Comme on a hors de soi, Une sorte de vague énorme, Le sépulcre géant d’étoiles se compose

Poèmes de Paul Verlaine: Je blasphémais, Hélas ! je crains fort, Un fiacre , Ballade touchant un point d’histoire , Ballade en vue d’honorer les Parnassiens


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Отрывок (Вечерел в венце багряном…) , Эпиграммы, Приписка к богатому надгробию в бедности умершего поэта , Ответ , Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: Поэт и друг, Последние стихи, В чалме, с свинцовкой за спиной, Освобождение скальда, Евпраксия

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Вот минута прощальная, Ты не бойся, что темно, Ты ничего не говорила, Опьянение печали, озаренье тихих, тусклых свеч, То не слёзы, — только росы, только дождь


Развалины ханской усыпальницы и Малый Минарет в Болгарах - 1861
Малый Минарет в Болгарах – 1861

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of September 21, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, adding delightful poems in all three languages that resonate with profound emotions and vibrant experiences! The beauty of these poetic forms not only highlights the cultural richness inherent in each language but also allows us to connect deeply with the diverse expressions of the human experience. Whether it’s the lyrical cadence of American verse, the romantic flow of French poetry, or the stirring imagery found in Russian works, each poem invites us to bask in a world of imagination and feeling. Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to shine, showcasing his stunning masterpiece The ruins of the Khan’s tomb and the Small Minaret in Bulgaria. His work captures not just the landscapes but also the spirit of the places he depicts, inviting us to reflect on the stories they hold. I hope you discover something truly enjoyable in both the poetry and art that inspires your own creativity, urging you to delve deeper into the artistic realms that fuel your passion and ignite your imagination!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Christmas Tree , Ballade, Sunset, Of Nicolette, Summer Silence

Poems by Edgar A. Guest: Laddies, The Living Beauties, At Breakfast Time, Can’t, James Whitcomb Riley

Poems by Walt Whitman: Love Of Comrades, Pulse Of My Life, Auxiliaries, Realities, Nearing Departure


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: La Prière de femme, La Source dans les bois d***, Impressions du matin et du soir, hymne, Hymne à la Douleur, Jéhovah ou l’Idée de Dieu

Poèmes de Victor Hugo: Je voudrais qu’on trouvât tout simple, Planètes, Comme on a hors de soi, Une sorte de vague énorme, Le sépulcre géant d’étoiles se compose

Poèmes de Paul Verlaine: Je blasphémais, Hélas ! je crains fort, Un fiacre , Ballade touchant un point d’histoire , Ballade en vue d’honorer les Parnassiens


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Отрывок (Вечерел в венце багряном…) , Эпиграммы, Приписка к богатому надгробию в бедности умершего поэта , Ответ , Поэтам архипелага нелепостей в море пустозвучия

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: Поэт и друг, Последние стихи, В чалме, с свинцовкой за спиной, Освобождение скальда, Евпраксия

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Вот минута прощальная, Ты не бойся, что темно, Ты ничего не говорила, Опьянение печали, озаренье тихих, тусклых свеч, То не слёзы, — только росы, только дождь


Развалины ханской усыпальницы и Малый Минарет в Болгарах - 1861
Малый Минарет в Болгарах – 1861

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved