Poèmes et peinture, semaine du 5 avril 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieuses poésies d’Edward Estlin Cummings, Robert Frost, et Herman Melville, qui sont nos merveilleux poètes américains. The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée) de Robert Frost est disponible en français et en anglais, offrant une belle opportunité pour tous. Ensuite, nous poursuivons notre exploration joyeuse avec des poèmes français de Tristan Corbière, Jules Laforgue, et Charles d’Orléans, répandant encore plus de joie. Enfin, nous célébrons des poèmes russes d’Alexandre Blok, Nikolaï Stepanovitch Goumilev, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva, mettant en valeur la beauté de leur héritage. De plus, notre série inspirante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, présentant son chef-d’œuvre époustouflant Arbres sur le terrain. Bratsevo. J’ai hâte que vous découvriez quelque chose d’agréable dans la poésie et l’art pour inspirer votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: O Sweet Spontaneous, But The Other, In Just-, Spring Omnipotent Goddess Thou, Puella Mea

Poems from Robert Frost: The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée), Range-Finding, In The Home Stretch, The Sound Of Trees, A Vantage Point

Poems by Herman Melville: Lyon, Ball’s Bluff, Dupont’s Round Fight, The Stone Fleet, Donelson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Bonne fortune et fortune, À une camarade, Un jeune qui s’en va, Insomnie, La pipe au poète

Poèmes de Jules Laforgue: Marche funèbre pour la mort de la Terre (Billet de faire-part), Fantaisie, Rosace en vitrail, Litanies de misère, Pour le Livre d’amour

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIV, Ballade XV, Ballade XVI, Ballade XVII, Ballade XVIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Владимиру Бестужеву (ответ), К вечеру вышло тихое солнце, На перекрестке, Сгущался мрак церковного порога, О да, любовь вольна, как птица

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Колокол, Завещание, Старый конквистадор, Заводи, Варвары

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Маме, В субботу, Курлык, После праздника, В классе


Деревья в поле. Братцево - 1866
Деревья в поле. Братцево – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of April 5, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share delightful poems from Edward Estlin Cummings, Robert Frost, and Herman Melville, who are our wonderful American poets. The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée) by Robert Frost is available in both French and English, providing a beautiful opportunity for all. Next, we continue our joyful exploration with French poems by Tristan Corbière, Jules Laforgue, and Charles d’Orléans, spreading even more joy. Finally, we celebrate Russian poems from Alexander Blok, Nikolai Stepanovich Gumilev, and Marina Ivanovna Tsvetaeva, showcasing the beauty of their heritage. Additionally, our inspiring series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, featuring his stunning masterpiece Trees in the field. Bratsevo. I’m excited for you to discover something enjoyable in both the poetry and art to inspire your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: O Sweet Spontaneous, But The Other, In Just-, Spring Omnipotent Goddess Thou, Puella Mea

Poems from Robert Frost: The Road Not Taken (The Road Not Taken/La Route Non Empruntée), Range-Finding, In The Home Stretch, The Sound Of Trees, A Vantage Point

Poems by Herman Melville: Lyon, Ball’s Bluff, Dupont’s Round Fight, The Stone Fleet, Donelson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Bonne fortune et fortune, À une camarade, Un jeune qui s’en va, Insomnie, La pipe au poète

Poèmes de Jules Laforgue: Marche funèbre pour la mort de la Terre (Billet de faire-part), Fantaisie, Rosace en vitrail, Litanies de misère, Pour le Livre d’amour

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIV, Ballade XV, Ballade XVI, Ballade XVII, Ballade XVIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Владимиру Бестужеву (ответ), К вечеру вышло тихое солнце, На перекрестке, Сгущался мрак церковного порога, О да, любовь вольна, как птица

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Колокол, Завещание, Старый конквистадор, Заводи, Варвары

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Маме, В субботу, Курлык, После праздника, В классе


Деревья в поле. Братцево - 1866
Деревья в поле. Братцево – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 29 mars 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes inspirants de Paul Laurence Dunbar, Oliver Wendell Holmes, et Wallace Stevens, nos merveilleux poètes américains. Ensuite, nous explorerons des poèmes français délectables des talentueux Guillaume Apollinaire, François de Malherbe, et Arthur Rimbaud. Enfin, nous terminerons par des poèmes russe du formidable Nikolaï Nekrassov, Ivan Sergueïevitch Tourgueniev, et Afanassi Afanassievitch Fet
. De plus, notre passionnante série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre La forêt de Teutberg. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment agréable dans la poésie et l’art pour susciter votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Party, Love’s Apotheosis, The Paradox, Over The Hills, With The Lark

Poems by Oliver Wendell Holmes: Edward Everett: Our First Citizen, For the Services in Memory of Abraham Lincoln, God Save The Flag!, No Time Like the Old Time, My Annual (1866)

Poems by Wallace Stevens: Cy Est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et Les Unze Mille Vierges, Hibiscus on the Sleeping Shores, Fabliau of Florida, The Doctor of Geneva, Another Weeping Woman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: La Nuit d’avril 1915 , La Grâce exilée, La Boucle retrouvée, Refus de la colombe, Les Feux du bivouac

Poèmes de François de Malherbe: Consolation à M. du Perrier sur la mort de sa fille (Stance), Prosopopée d’Ostende (Stance), Aux ombres de Damon (Stance), Paraphrase du psaume VIII (Stance), Pour les pairs de France, assaillants au combat de barrière (Stance)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Ouvriers, Royauté, Bal des pendus, La Maline, Bateau ivre


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Николая Некрасова: П. А. Ефремову (Взглянув чрез много, много лет), С работы, В столицах шум, гремят витии, Толк с новым годом, Деловой разговор

Стихи Ивана Тургенева: С кем спорить (Стихотворение в прозе), Памяти Ю. П. Вревской (Стихотворение в прозе), Когда давно забытое названье, Враг и друг (Стихотворение в прозе), Морское плавание (Стихотворение в прозе)

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Ещё одно забывчивое слово…, Теперь, Кровию сердца пишу я к тебе эти строки…, Ныне первый мы слышали гром, Перепел


Тевтобургский лес - 1865
Тевтобургский лес – 1865

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of March 29, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share inspiring poems from Paul Laurence Dunbar, Oliver Wendell Holmes, and Wallace Stevens, our wonderful American poets. Following that, we’ll explore delightful French poems by the talented Guillaume Apollinaire, François de Malherbe, and Arthur Rimbaud. Finally, we’ll wrap up with heartfelt Russian poems from the amazing Nikolay Nekrasov, Ivan Turgenev, and Afanasy Afanasyevich Fet. Additionally, our exciting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his beautiful masterpiece The Teutoburg Forest. I hope you find something truly enjoyable in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Party, Love’s Apotheosis, The Paradox, Over The Hills, With The Lark

Poems by Oliver Wendell Holmes: Edward Everett: Our First Citizen, For the Services in Memory of Abraham Lincoln, God Save The Flag!, No Time Like the Old Time, My Annual (1866)

Poems by Wallace Stevens: Cy Est Pourtraicte, Madame Ste Ursule, et Les Unze Mille Vierges, Hibiscus on the Sleeping Shores, Fabliau of Florida, The Doctor of Geneva, Another Weeping Woman


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: La Nuit d’avril 1915 , La Grâce exilée, La Boucle retrouvée, Refus de la colombe, Les Feux du bivouac

Poèmes de François de Malherbe: Consolation à M. du Perrier sur la mort de sa fille (Stance), Prosopopée d’Ostende (Stance), Aux ombres de Damon (Stance), Paraphrase du psaume VIII (Stance), Pour les pairs de France, assaillants au combat de barrière (Stance)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Ouvriers, Royauté, Bal des pendus, La Maline, Bateau ivre


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Николая Некрасова: П. А. Ефремову (Взглянув чрез много, много лет), С работы, В столицах шум, гремят витии, Толк с новым годом, Деловой разговор

Стихи Ивана Тургенева: С кем спорить (Стихотворение в прозе), Памяти Ю. П. Вревской (Стихотворение в прозе), Когда давно забытое названье, Враг и друг (Стихотворение в прозе), Морское плавание (Стихотворение в прозе)

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Ещё одно забывчивое слово…, Теперь, Кровию сердца пишу я к тебе эти строки…, Ныне первый мы слышали гром, Перепел


Тевтобургский лес - 1865
Тевтобургский лес – 1865

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved