Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieux poèmes d’Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, et Henry Van Dyke, nos poètes américains. Ensuite, nous sommes enchantés de présenter des poèmes français d’Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, et Anna de Noailles. Pour terminer sur une note joyeuse, nous aurons également le plaisir d’apprécier de beaux poèmes russes d’Anna Akhmatova, Afanassi Afanassievitch Fet, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva. De plus, notre série inspirante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Meiringen. J’espère sincèrement que vous trouverez inspiration et joie tant dans la poésie que dans l’art pour éveiller votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


La semaine dernière, nous vous avons souhaité une bonne année avec une vidéo de Strasbourg.

Майринген - 1864
Майринген – 1864

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 4, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we’re excited to share delightful poems from Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, and Henry Van Dyke, our inspiring American poets. Following this, we are thrilled to present enchanting French poems by Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, and Anna de Noailles. To finish on a high note, we will also enjoy beautiful Russian poems from Anna Akhmatova, Afanasy Afanasyevich Fet, and Marina Ivanovna Tsvetaeva. Additionally, our uplifting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his breathtaking masterpiece Meiringen. I sincerely hope you find inspiration and joy in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


Last week we wished you a Happy New Year with a video of Strasbourg

Майринген - 1864
Майринген – 1864

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 9 novembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine j’ai exploré les univers de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues touchant aux émotions et expériences profondes ! De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre Forêt de hêtres en Suisse. J’espère que vous trouverez quelque chose d’agréable dans la poésie et l’art pour inspirer votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of November 9, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I explored the worlds of American, French and Russian poetry, adding poems in all three languages that touch on deep emotions and experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his beautiful masterpiece Beech Forest in Switzerland. I hope you find something enjoyable in both the poetry and art to inspire your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 5 octobre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai joyeusement exploré les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant joyeusement des poèmes dans les trois langues qui résonnent avec des émotions et des expériences profondes ! La poésie a une capacité unique à capturer l’essence des sentiments humains, et à travers ces pièces sélectionnées, mon objectif est de créer un pont de compréhension et d’appréciation parmi les diverses expressions culturelles. De plus, notre série sur l’incroyable artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue vigoureusement, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Chmelevka. Jour venteux. Cette pièce, comme beaucoup de ses œuvres, évoque la beauté sereine de la nature, inspirant doucement l’admiration pour les détails complexes présents dans notre environnement. J’espère sincèrement que vous découvrirez quelque chose de délicieux dans la poésie et l’art qui éveillera votre propre créativité, vous encourageant à explorer et à exprimer vos pensées et vos sentiments à travers ces magnifiques médias !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: On Seeing The Ivory Statue Of Christ, On A Picture Of Harvey Birch, Thoughts In A Library, Lines To One Who Wished To Read A Poem I Had Written, An Imitation

Poems by Fitz-Greene Halleck: Alnwick Castle (1822), Burns (1822), Fanny (1819), Marco Bozzaris (1825)

Poems by Wallace Stevens: Negation, Earthy Anecdote, Invective against Swans, In the Carolinas, The Paltry Nude Starts on a Spring Voyage


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Loin du pigeonnier , Reconnaissance , S. P. , Visée , 1915 

Poèmes de Paul Éluard: Vache, Fuir, Poule, Plaisirs du premier printemps, La poursuite

Poèmes de Gérard de Nerval: Les Papillons, Ni bonjour, ni bonsoir, Les Cydalises, SECOND CHÂTEAU, Corilla


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Не хулил меня, не славил, Небо мелкий дождик сеет, Небывалая осень, Немного географии, Нет, ни в шахматы, ни в теннис

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: На бульваре, Мгновение, И он взглянул, и ты уснула, и он ушёл, и умер день, В трауре, Позор

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С гнёзд замахали крикливые цапли…, О, этот сельский день и блеск его красивый…, Ласточки, Бабочка, На книжке стихотворений


Шмелёвка. Ветреный день - 1861
Шмелёвка. Ветреный день – 1861

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of October 5, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I joyfully explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, joyfully adding poems in all three languages that resonate with profound emotions and experiences! Poetry has a unique ability to capture the essence of human feelings, and through these selected pieces, my aim is to create a bridge of understanding and appreciation among diverse cultural expressions. Additionally, our series on the amazing Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues vigorously, showcasing his stunning masterpiece Shmelevka. Windy day. This piece, like many of his works, evokes the serene beauty of nature, gently inspiring admiration for the intricate details present in our environment. I truly hope you discover something delightful in both the poetry and art that sparks your own creativity, encouraging you to explore and express your thoughts and feelings through these beautiful mediums!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: On Seeing The Ivory Statue Of Christ, On A Picture Of Harvey Birch, Thoughts In A Library, Lines To One Who Wished To Read A Poem I Had Written, An Imitation

Poems by Fitz-Greene Halleck: Alnwick Castle (1822), Burns (1822), Fanny (1819), Marco Bozzaris (1825)

Poems by Wallace Stevens: Negation, Earthy Anecdote, Invective against Swans, In the Carolinas, The Paltry Nude Starts on a Spring Voyage


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Loin du pigeonnier , Reconnaissance , S. P. , Visée , 1915 

Poèmes de Paul Éluard: Vache, Fuir, Poule, Plaisirs du premier printemps, La poursuite

Poèmes de Gérard de Nerval: Les Papillons, Ni bonjour, ni bonsoir, Les Cydalises, SECOND CHÂTEAU, Corilla


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Не хулил меня, не славил, Небо мелкий дождик сеет, Небывалая осень, Немного географии, Нет, ни в шахматы, ни в теннис

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: На бульваре, Мгновение, И он взглянул, и ты уснула, и он ушёл, и умер день, В трауре, Позор

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С гнёзд замахали крикливые цапли…, О, этот сельский день и блеск его красивый…, Ласточки, Бабочка, На книжке стихотворений


Шмелёвка. Ветреный день - 1861
Шмелёвка. Ветреный день – 1861

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved