Poèmes et peinture, semaine du 4 Janvier 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieux poèmes d’Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, et Henry Van Dyke, nos poètes américains. Ensuite, nous sommes enchantés de présenter des poèmes français d’Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, et Anna de Noailles. Pour terminer sur une note joyeuse, nous aurons également le plaisir d’apprécier de beaux poèmes russes d’Anna Akhmatova, Afanassi Afanassievitch Fet, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva. De plus, notre série inspirante sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre époustouflant Meiringen. J’espère sincèrement que vous trouverez inspiration et joie tant dans la poésie que dans l’art pour éveiller votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


La semaine dernière, nous vous avons souhaité une bonne année avec une vidéo de Strasbourg.

Майринген - 1864
Майринген – 1864

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of January 4, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we’re excited to share delightful poems from Edward Estlin Cummings, Grace Greenwood, and Henry Van Dyke, our inspiring American poets. Following this, we are thrilled to present enchanting French poems by Alphonse de Lamartine, Alfred de Musset, and Anna de Noailles. To finish on a high note, we will also enjoy beautiful Russian poems from Anna Akhmatova, Afanasy Afanasyevich Fet, and Marina Ivanovna Tsvetaeva. Additionally, our uplifting series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his breathtaking masterpiece Meiringen. I sincerely hope you find inspiration and joy in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

 Poems by Edward Estlin Cummings: Finis, Epitaph, The Lover Speaks, The Bigness Of Cannon, Buffalo Bill’s

Poems by Grace Greenwood: Putnam, Invocation To Mother Earth, Spirit Longings, To A Bereaved Friend, I Never Will Grow Old

Poems by Henry Van Dyke: The Mocking-Bird, The Empty Quatrain, Pan Learns Music, The Shepherd of Nymphs, Echoes from the Greek Anthology


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Éternité de la Nature, Encore un hymne, Milly, ou la Terre natale, Invocation du poète, Le Cri de l’âme

Poèmes d’Alfred de Musset: Namouna (Chant deuxième I – X , XI – XX , XXI – XXX , XXXI – XL , XLI – L , LI – LV)

Poèmes d’Anna de Noailles : Le Pays, L’Offrande à la nature, Le Baiser, Le Verger, Exaltation


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Анны Ахматовой: Ночью, О десятых годах, О нет, я не тебя любила, О тебе вспоминаю я редко, О, жизнь без завтрашнего дня

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: С бородою седою верховный я жрец…, Ты так любишь гулять…, Я видел твой млечный, младенческий волос…, Говорили в древнем Риме, Только в мире и есть, что тенистый…

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Инцидент за супом, Мама за книгой, Пробуждены, Утомленье, Баловство


Last week we wished you a Happy New Year with a video of Strasbourg

Майринген - 1864
Майринген – 1864

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 9 novembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine j’ai exploré les univers de la poésie américaine, française et russe, ajoutant des poèmes dans les trois langues touchant aux émotions et expériences profondes ! De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son magnifique chef-d’œuvre Forêt de hêtres en Suisse. J’espère que vous trouverez quelque chose d’agréable dans la poésie et l’art pour inspirer votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of November 9, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I explored the worlds of American, French and Russian poetry, adding poems in all three languages that touch on deep emotions and experiences! Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his beautiful masterpiece Beech Forest in Switzerland. I hope you find something enjoyable in both the poetry and art to inspire your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Joseph Rodman Drake: Song, Lines written in a Lady’s Album, Lines to a Lady, Lines on leaving New Rochelle, Hope

Poems by Ralph Waldo Emerson: In Memoriam E.B.E. , Experience , Compensation , Politics , Heroism

Poems by Henry Van Dyke: The Sun-Dial at Wells College, To Mark Twain, Stars and the Soul, To Julia Marlowe, To Joseph Jefferson


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: Le mont Blanc, Désir, Le Retour, L’Insecte ailé, Pour le premier jour de l’année

Poèmes de Victor Hugo: Je te dis qu’il travaille, Le sort s’est acharné sur cette créature, Au point du jour, Les quatre enfants joyeux, Je racontais un conte

Poèmes de Charles d’Orléans: Poème de la prison, Copie de la lettre de retenue, Ballade I, Ballade II, Ballade III


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Валерия Яковлевича Брюсова: Ветви, И снова бредёшь ты в толпе неизменной, Туман, Продажная, Рассвет

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Полонскому, Графу Льву Николаевичу Толстому, A. H. Майкову, Учись у них — у дуба, у берёзы…, Смерти

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: Сказки Соловьёва, Картинка с конфеты, Ваши белые могилки рядом…, «Прости» Нине, Её слова


Буковый лес в Швейцарии - 1863
Буковый лес в Швейцарии – 1863

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 28 septembre 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, j’ai plongé dans les royaumes captivants de la poésie américaine, française et russe, tissant passionnément des vers qui évoquent des émotions et des expériences profondes ! Chaque poème que j’ai exploré servait de fenêtre sur l’âme de sa culture, révélant les perspectives uniques et les riches traditions qui définissent ces formes littéraires. De plus, notre célébration du brillant maître russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Hutte. Dans cette œuvre éblouissante, Shishkin capture la beauté sereine de la nature, nous entraînant dans un monde tranquille où les nuances de lumière et d’ombre dansent sur sa toile. Puissiez-vous découvrir quelque chose de vraiment merveilleux tant dans la poésie que dans l’art, éveillant votre propre esprit créatif, vous inspirant à exprimer vos pensées et vos sentiments à travers vos propres efforts artistiques !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Wind And The Sea, Riding to Town, We Wear the Mask, The Meadow Lark, One Life

Poems by Oliver Wendell Holmes: The Last Look (1858), The Two Armies (1858), The Voiceless (1858), At a Birthday Festival (1859), At a Meeting of Friends (1859)

Poems by Henry Van Dyke: Dorothea, For Katrina’s Sun-Dial, For Katrina’s Window, For the Friends at Hurstmont, The Sun-Dial at Morven


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Au lecteur des deux pièces qui suivent, La Coupe et les Lèvres (Dédicace – Invocation – Acte I – Acte II – Acte III – Acte IV – Acte V)

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Au Sommeil (Hymne Antique), Terza Rima, Montée Sur Le Brocken, Le Premier Rayon De Mai, Le Lion du Cirque

Poèmes de Maurice Rollinat: Le convoi funèbre, Les dindons, Le lézard, La vipère, L’écrevisse


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Жуковский, время всё проглотит, Писать я не умею, Меня преследует судьба, Числа, по совести, не знаю, От стужи весь дрожу

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Озеро Чад, Как труп, бессилен небосклон, Игры, Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны, Renvoi

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: От четырёх до семи, Волей луны, Rouge et bleue, Столовая, Пасха в апреле


Шалаш - 1861
Шалаш – 1861

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of September 28, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week I delved into the captivating realms of American, French and Russian poetry, passionately adding poems that evoke profound emotions and experiences! Each piece of poetry I explored served as a window into the soul of its culture, revealing the unique perspectives and rich traditions that define these literary forms. Furthermore, our celebration of the brilliant Russian master Ivan Ivanovich Shishkin continues, shining a light on his breathtaking masterpiece Hovel. In this stunning work, Shishkin captures the serene beauty of nature, drawing us into a tranquil world where the intricacies of light and shadow dance across his canvas. May you discover something truly delightful in both the poetry and art that ignites your own creative spirit, inspiring you to express your thoughts and feelings through your own artistic endeavors!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: The Wind And The Sea, Riding to Town, We Wear the Mask, The Meadow Lark, One Life

Poems by Oliver Wendell Holmes: The Last Look (1858), The Two Armies (1858), The Voiceless (1858), At a Birthday Festival (1859), At a Meeting of Friends (1859)

Poems by Henry Van Dyke: Dorothea, For Katrina’s Sun-Dial, For Katrina’s Window, For the Friends at Hurstmont, The Sun-Dial at Morven


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Au lecteur des deux pièces qui suivent, La Coupe et les Lèvres (Dédicace – Invocation – Acte I – Acte II – Acte III – Acte IV – Acte V)

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Au Sommeil (Hymne Antique), Terza Rima, Montée Sur Le Brocken, Le Premier Rayon De Mai, Le Lion du Cirque

Poèmes de Maurice Rollinat: Le convoi funèbre, Les dindons, Le lézard, La vipère, L’écrevisse


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Константина Николаевича Батюшкова: Жуковский, время всё проглотит, Писать я не умею, Меня преследует судьба, Числа, по совести, не знаю, От стужи весь дрожу

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Озеро Чад, Как труп, бессилен небосклон, Игры, Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны, Renvoi

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: От четырёх до семи, Волей луны, Rouge et bleue, Столовая, Пасха в апреле


Шалаш - 1861
Шалаш – 1861

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 24 aout 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, je suis absolument ravie de partager que cette semaine, j’ai exploré avec enthousiasme les mondes enchanteurs de la poésie américaine, française et russe, ajoutant joyeusement des poèmes dans les trois langues qui mettent en valeur les riches cultures et les émotions diverses capturées dans chaque vers. Au cours de mes lectures, j’ai découvert des thèmes fascinants qui ont résonné profondément, des histoires réconfortantes d’amour dans la poésie américaine aux nuances stylistiques expressives trouvées dans les formes françaises, et les connexions profondes à la nature dans les compositions russes. De plus, notre merveilleuse série sur l’immensément talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, célébrant son chef-d’œuvre époustouflant Route dans la vallée, qui encapsule si éloquemment l’essence des paysages sereins et la beauté du monde naturel. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment agréable et peut-être même que cela vous inspirera à explorer davantage les expressions poétiques et les merveilles artistiques qui nous entourent.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: Dirge, Hymn,  Preparation, The Deserted Plantation, The Secret

Poems by Oliver Wendell Holmes: Questions and Answers (1852), To an English Friend (1852), A Vision of the Housatonic (1855), Farewell to J. R. Lowell (1855), Ode for Washington’s Birthday (1856)

Poems by Henry Van Dyke: Autumn in the Garden, The Message, Dulcis Memoria, The Window, Christmas Tears


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Un fantôme de nuées, Cœur, couronne et miroir, Tour, Voyage, À travers l’Europe

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: L’Abbaye de Vallombreuse, Pensée des Morts, L’Occident, La Perte de l’Anio, L’Infini dans les Cieux

Poèmes de Gérard de Nerval: Épître à M. de Villèle (1826), Une Répétition (1827), La Mort de Talma, « Je ne suis plus enfant : trop lents pour mon envie », Napoléon


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Пресыщение , Е. И. Б…ной , Сон , Муравьёву-Апостолу, Дождь 

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: Крылья жизни, Италия, Элегия, К моей богине, XXXV

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Моя усталость выше гор, В светлый день похоронили, Твоя душа — кристалл, дрожащий, Безгрешный сон, В стране безвыходной бессмысленных томлений


Дорога в долине - 1861
Дорога в долине – 1861

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of August 24, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, I’m absolutely delighted to share that this week I eagerly explored the enchanting worlds of American, French and Russian poetry, joyfully adding poems in all three languages that highlight the rich cultures and diverse emotions captured within each verse. Throughout my readings, I discovered fascinating themes that resonated deeply, from the heartwarming tales of love in American poetry to the expressive stylistic nuances found in French forms, and the profound connections to nature in Russian compositions. Moreover, our wonderful series on the immensely talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, celebrating his breathtaking masterpiece Road in the Valley, which so eloquently encapsulates the essence of serene landscapes and the beauty of the natural world. I hope you’ll find something truly enjoyable and perhaps even inspire you to delve deeper into the poetic expressions and artistic wonders that surround us.



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Paul Laurence Dunbar: Dirge, Hymn,  Preparation, The Deserted Plantation, The Secret

Poems by Oliver Wendell Holmes: Questions and Answers (1852), To an English Friend (1852), A Vision of the Housatonic (1855), Farewell to J. R. Lowell (1855), Ode for Washington’s Birthday (1856)

Poems by Henry Van Dyke: Autumn in the Garden, The Message, Dulcis Memoria, The Window, Christmas Tears


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Guillaume Apollinaire: Un fantôme de nuées, Cœur, couronne et miroir, Tour, Voyage, À travers l’Europe

Poèmes d’Alphonse de Lamartine: L’Abbaye de Vallombreuse, Pensée des Morts, L’Occident, La Perte de l’Anio, L’Infini dans les Cieux

Poèmes de Gérard de Nerval: Épître à M. de Villèle (1826), Une Répétition (1827), La Mort de Talma, « Je ne suis plus enfant : trop lents pour mon envie », Napoléon


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Пресыщение , Е. И. Б…ной , Сон , Муравьёву-Апостолу, Дождь 

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: Крылья жизни, Италия, Элегия, К моей богине, XXXV

Стихи Федора Кузьмича Сологуба: Моя усталость выше гор, В светлый день похоронили, Твоя душа — кристалл, дрожащий, Безгрешный сон, В стране безвыходной бессмысленных томлений


Дорога в долине - 1861
Дорога в долине – 1861

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 27 juillet 2025

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, je suis absolument ravie d’annoncer que cette semaine, je me suis plongée dans les mondes captivants de la poésie américaine, française et russe, en sélectionnant joyeusement une gamme de beaux poèmes dans les trois langues ! Cette exploration a non seulement approfondi mon appréciation des rythmes et des thèmes uniques dans chaque tradition, mais m’a également permis de faire des liens entre ces styles poétiques, soulignant comment ils reflètent les diverses cultures dont ils sont issus. De plus, notre charmante série sur l’extraordinaire artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en valeur son chef-d’œuvre impressionnant Vue dans les environs de Saint-Pétersbourg. Son incroyable capacité à capturer la beauté de la nature, en particulier les forêts luxuriantes et les paysages sereins de Russie, rappelle le lien profond qui existe entre l’art et l’environnement. J’espère que vous découvrirez quelque chose de merveilleux à apprécier en vous plongeant dans ces riches expériences artistiques et littéraires !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: My Garden , The Chartist’s Complaint , The Titmouse , The Harp , Seashore

Poems by Edgar A. Guest: The Sorrow Tugs, Only A Dad, Hard Knocks, Spring In The Trenches, Father

Poems by Henry Van Dyke: Ode to Peace, Three Prayers for Sleep and Waking, Portrait and Realitym The Wind of Sorrowm Hide and Seek


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Mardoche (I-X) – (XI – XX) – (XXI – XXX) – (XXXI – XL) – (XLI – L) – (LI – LIX), Suzon, Les Vœux stériles

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Le Sphinx, Pensée de minuit, La Chanson de Mignon, Romance, Le Spectre de la Rose

Poèmes de Maurice Rollinat: La vache, Nuit fantastique, La gueule, Les vieux chevaux, Le bœuf


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Осень , Финляндия , В день именин , Шебутуй , Лиде

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К любителю музыки, Утешение, Жертвоприношение, К изображению Урании, На новый 1827 год

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Гр. А. К. Т-у, Фёдору Ивановичу Тютчеву, Ему же, С. П. Х-о, Гр. С. А. Т-ой


Вид в окрестностях Петербурга - 1856
Вид в окрестностях Петербурга – 1856

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of July 27, 2025

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, I’m absolutely delighted to announce that this week I’ve immersed myself in the captivating worlds of American, French and Russian poetry, joyfully curating an array of beautiful poems in all three languages! This exploration has not only deepened my appreciation for the unique rhythms and themes in each tradition but has also allowed me to draw connections between these poetic styles, highlighting how they reflect the diverse cultures from which they originate. Furthermore, our charming series on the wonderfully talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, showcasing his awe-inspiring masterpiece View in the Vicinity of St. Petersburg. His exceptional ability to capture the beauty of nature, particularly the lush forests and serene landscapes of Russia, serves as a reminder of the profound connection between art and the environment. I hope you’ll discover something wonderful to enjoy as you delve into these rich artistic and literary experiences!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: My Garden , The Chartist’s Complaint , The Titmouse , The Harp , Seashore

Poems by Edgar A. Guest: The Sorrow Tugs, Only A Dad, Hard Knocks, Spring In The Trenches, Father

Poems by Henry Van Dyke: Ode to Peace, Three Prayers for Sleep and Waking, Portrait and Realitym The Wind of Sorrowm Hide and Seek


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes d’Alfred de Musset: Mardoche (I-X) – (XI – XX) – (XXI – XXX) – (XXXI – XL) – (XLI – L) – (LI – LIX), Suzon, Les Vœux stériles

Poèmes de Pierre Jules Théophile Gautier: Le Sphinx, Pensée de minuit, La Chanson de Mignon, Romance, Le Spectre de la Rose

Poèmes de Maurice Rollinat: La vache, Nuit fantastique, La gueule, Les vieux chevaux, Le bœuf


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Александровича Бестужева/Марлинского: Осень , Финляндия , В день именин , Шебутуй , Лиде

Стихи Дмитрия Владимировича Веневитинова: К любителю музыки, Утешение, Жертвоприношение, К изображению Урании, На новый 1827 год

Стихи Афанасия Афанасьевича Фета: Гр. А. К. Т-у, Фёдору Ивановичу Тютчеву, Ему же, С. П. Х-о, Гр. С. А. Т-ой


Вид в окрестностях Петербурга - 1856
Вид в окрестностях Петербурга – 1856

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2025 Akirill.com – All Rights Reserved