Poèmes et peinture, semaine du 7 juin 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager de délicieux poèmes d’Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest, et Herman Melville, nos merveilleux poètes américains. Nous poursuivons également notre voyage avec des poèmes enchantés de poètes français tels que Tristan Corbière, Gustave Kahn, et Charles d’Orléans. Enfin, nous conclurons avec des poèmes inspirants de poètes russes tels que Alexandre Blok, Nikolaï Stepanovitch Goumilev
, et Marina Ivanovna Tsvetaïeva
. De plus, notre série sur l’immense artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine continue d’inspirer, mettant en lumière son chef-d’œuvre époustouflant Paysage suisse. J’espère que vous découvrirez quelque chose de joyeux dans la poésie et l’art qui stimulera votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Sonnet, A Farewell To Ole Bull, To A Poet, Painter, And Musician, The Bee, Lines

Poems by Edgar A. Guest: My Paw Said So, Preparedness, The Peaceful Warriors, Failures, Raisin Pie

Poems by Herman Melville: The Cumberland, In the Turret, The Temeraire, A Utilitarian View Of The monitor’s fight, Shiloh


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Le crapaud, Femme, Duel aux camélias, Fleur d’art, Pauvre garçon

Poèmes de Gustave Kahn: Colloque nuptial, Domaine de fée XIX, Domaine de fée XX, Domaine de fée XXI, Domaine de fée XXII

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIX, Ballade XX, Ballade XXI, Ballade XXII, Ballade XXIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Ты далека, как прежде, так и ныне, Я помню час глухой, бессонной ночи, Мэри «Пир во время чумы», Ищи разгадку ожиданий, Перед судом

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Старина, Ворота рая, Озёра, Вечер, В пути

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: На бульваре, Совет, Мальчик с розой, Девочка-смерть, Мальчик-бред


Швейцарский пейзаж - 1866
Швейцарский пейзаж – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of June 7, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we are thrilled to share delightful poems from Anne Charlotte Lynch Botta, Edgar A. Guest, and Herman Melville, our wonderful American poets. We also continue the journey with enchanting French poems by Tristan Corbière, Gustave Kahn, and Charles d’Orléans. Finally, we conclude with inspiring Russian poems from Alexander Blok, Nikolai Stepanovich Gumilev, and Marina Ivanovna Tsvetaeva. Additionally, our series on the immensely talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues to inspire, highlighting his breathtaking masterpiece Swiss landscape. I hope you discover something joyous in both the poetry and art that sparks your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Anne Charlotte Lynch Botta: Sonnet, A Farewell To Ole Bull, To A Poet, Painter, And Musician, The Bee, Lines

Poems by Edgar A. Guest: My Paw Said So, Preparedness, The Peaceful Warriors, Failures, Raisin Pie

Poems by Herman Melville: The Cumberland, In the Turret, The Temeraire, A Utilitarian View Of The monitor’s fight, Shiloh


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Tristan Corbière: Le crapaud, Femme, Duel aux camélias, Fleur d’art, Pauvre garçon

Poèmes de Gustave Kahn: Colloque nuptial, Domaine de fée XIX, Domaine de fée XX, Domaine de fée XXI, Domaine de fée XXII

Poèmes de Charles d’Orléans: Ballade XIX, Ballade XX, Ballade XXI, Ballade XXII, Ballade XXIII


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Александра Блока: Ты далека, как прежде, так и ныне, Я помню час глухой, бессонной ночи, Мэри «Пир во время чумы», Ищи разгадку ожиданий, Перед судом

Стихи Николая Степановича Гумилёва: Старина, Ворота рая, Озёра, Вечер, В пути

Стихи Марины Ивановны Цветаевой: На бульваре, Совет, Мальчик с розой, Девочка-смерть, Мальчик-бред


Швейцарский пейзаж - 1866
Швейцарский пейзаж – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poèmes et peinture, semaine du 31 mai 2026

Livres bilinguesRead in EnglishNous contacter

Chers lecteurs et abonnés, cette semaine, nous sommes ravis de partager des poèmes enchanteurs de Ralph Waldo Emerson, Henry Wadsworth Longfellow, et Ella W. Wilcox, qui nous inspirent en tant que merveilleux poètes américains. Nous passons ensuite à des poèmes français enchanteurs de Jules Laforgue, Alfred de Musset, et Arthur Rimbaud. Enfin, nous célébrons la beauté de la poésie russe avec des œuvres de Sergueï Essénine, Vladimir Vladimirovitch Maïakovski, et Ivan Sergueïevitch Tourgueniev. Ne manquez pas l’occasion de lire le beau poème Cygne de Sergueï Essénine en anglais, français, ou russe. De plus, notre série sur le talentueux artiste russe Ivan Ivanovitch Chichkine se poursuit, mettant en avant son chef-d’œuvre magnifique Chêne ancien. J’espère que vous trouverez quelque chose de vraiment inspirant, tant dans la poésie que dans l’art, pour stimuler votre propre créativité !



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Promise , Caritas , Power , Wealth , Illusions

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : To the River Charles, Blind Bartimeus, The Goblet of Life, Maidenhood, Excelsior

Poems by Ella Wheeler Wilcox: If I were a man, a young man, We must send them out to play, Protest, Reward, This is my task


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Jules Laforgue: Hypertrophie, Crépuscule de dimanche, Couchant d’hiver, Noël sceptique, Petite chapelle

Poèmes d’Alfred de Musset: À madame A. T., Dans la prison de la Garde nationale, Sonnet (À madame ***), Chanson (« Nous venions de voir le taureau »), Chanson (« Bonjour Suzon, ma fleur des bois »)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Nocturne vulgaire, La rivière de Cassis, Bonheur, Larme, Bruxelles


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Сергея Есенина: Небо ли такое белое, Акростих (Рюрику Ивневу), Думы, Лебедушка (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.) , Le Cygne (Ru/Fr), Swan (Ru/Eng), Не гляди на меня с упреком

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Мой май, Как работает республика демократическая?, Баллада о доблестном Эмиле, Нате! Басня о «Крокодиле» и о подписной плате, Стих резкий о рулетке и железке

Стихи Ивана Тургенева: Разговор (Стихотворение в прозе), Насекомое (Стихотворение в прозе), Деревня (Стихотворение в прозе), Путь к любви (Стихотворение в прозе), Когда меня не будет (Стихотворение в прозе)


Старый дуб - 1866
Старый дуб – 1866

Nous mettons beaucoup d’efforts dans la qualité des articles et traductions, soutenez-nous avec un like et un abonnement ou sponsorisez-nous si vous les aimez. Nous sommes aussi sur Facebook et Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved

Poems and painting, Week of May 31, 2026

Bilingual BooksLire en FrançaisContact us

Dear readers and subscribers, this week, we’re thrilled to share delightful poems from Ralph Waldo Emerson, Henry Wadsworth Longfellow, and Ella W. Wilcox, who inspire us as our wonderful American poets. We then move on to enchanting French poems by the talented Jules Laforgue, Alfred de Musset, and Arthur Rimbaud. Finally, we celebrate the beauty of Russian poetry with works from Sergei Yesenin, Vladimir Vladimirovich Mayakovsky, and Ivan Turgenev. Don’t miss the opportunity to read the beautiful poem Swan by Sergei Yesenin in English, French, or Russian. Additionally, our series on the talented Russian artist Ivan Ivanovich Shishkin continues, highlighting his stunning masterpiece Old Oak. I hope you find something truly inspiring in both the poetry and art to spark your own creativity!



American Poetry – Poésie Américaine – Американская поэзия

Poems by Ralph Waldo Emerson: Promise , Caritas , Power , Wealth , Illusions

Poems by Henry Wadsworth Longfellow : To the River Charles, Blind Bartimeus, The Goblet of Life, Maidenhood, Excelsior

Poems by Ella Wheeler Wilcox: If I were a man, a young man, We must send them out to play, Protest, Reward, This is my task


Poésie Française – French Poetry – Французская поэзия

Poèmes de Jules Laforgue: Hypertrophie, Crépuscule de dimanche, Couchant d’hiver, Noël sceptique, Petite chapelle

Poèmes d’Alfred de Musset: À madame A. T., Dans la prison de la Garde nationale, Sonnet (À madame ***), Chanson (« Nous venions de voir le taureau »), Chanson (« Bonjour Suzon, ma fleur des bois »)

Poèmes d’Arthur Rimbaud: Nocturne vulgaire, La rivière de Cassis, Bonheur, Larme, Bruxelles


Русская поэзия – Russian Poetry – Poésie Russe

Стихи Сергея Есенина: Небо ли такое белое, Акростих (Рюрику Ивневу), Думы, Лебедушка (Рус/Анг.) / (Рус/ Фра.) , Le Cygne (Ru/Fr), Swan (Ru/Eng), Не гляди на меня с упреком

 Стихи Владимира Владимировича Маяковского: Мой май, Как работает республика демократическая?, Баллада о доблестном Эмиле, Нате! Басня о «Крокодиле» и о подписной плате, Стих резкий о рулетке и железке

Стихи Ивана Тургенева: Разговор (Стихотворение в прозе), Насекомое (Стихотворение в прозе), Деревня (Стихотворение в прозе), Путь к любви (Стихотворение в прозе), Когда меня не будет (Стихотворение в прозе)


Старый дуб - 1866
Старый дуб – 1866

We put a lot of effort into the quality of the articles and translations, support us with a like and a subscription or sponsor us if you like them. We are also on Facebook and Twitter



© 2026 Akirill.com – All Rights Reserved